YOU SAID:
Rather than making a nest in one specific spot, it wanders in search of food after darkness falls.
INTO JAPANESE
1つの特定の場所に巣を作るのではなく、暗闇の下で食べ物を探してさまよう。
BACK INTO ENGLISH
Rather than making a nest in one particular place, wander around looking for food under the dark.
INTO JAPANESE
ある特定の場所で巣を作るのではなく、暗闇の下で食べ物を探し回って散策してください。
BACK INTO ENGLISH
Instead of making a nest in a certain place, please explore the food under the darkness and go for a walk.
INTO JAPANESE
特定の場所に巣を作るのではなく、暗闇の下で食べ物を探索して散歩に行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let's go for a walk by exploring food under the darkness, not making a nest in a specific place.
INTO JAPANESE
特定の場所に巣を作るのではなく、暗闇の下で食べ物を探索して散歩に行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
Rather than build a nest in a specific location, let's go for a walk looking for food in the dark.
INTO JAPANESE
特定の場所に巣を作るのではなく、暗闇の中で食べ物を探して散歩に行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
Rather than build a nest in a specific location in the dark looking for food, shall we go out for a walk.
INTO JAPANESE
食べ物を探して暗いで特定の場所に巣を作るのではなく我々 出かける散歩。
BACK INTO ENGLISH
Looking for food in the dark, walking rather than build a nest in a specific location, we go out.
INTO JAPANESE
暗闇の中で食べ物を探して、特定の場所に巣を作り上げるのではなく歩いて行く。
BACK INTO ENGLISH
Rather than searching for food in the dark and make nests in a specific location, within walking distance.
INTO JAPANESE
暗闇の中で食べ物を探したり、徒歩圏内の特定の場所に巣を作るのではなく、
BACK INTO ENGLISH
Instead of looking for food in the dark or making nests in specific places within walking distance,
INTO JAPANESE
暗闇の中で食べ物を探したり、徒歩圏内の特定の場所に巣を作る代わりに、
BACK INTO ENGLISH
Instead of looking for food in the dark or making nests in specific places within walking distance,
That's deep, man.