Translated Labs

YOU SAID:

Rather than allowing for aggregate supply to adjust on its own, Keynes (1936) argued that the government should take expansionary measures such as increased spending or tax cuts in order to reach the economy’s full level of capacity (p. 94-95).

INTO JAPANESE

独自に調整する総供給を可能にするのではなくケインズ (1936 年) は、政府が支出増加などの拡大の措置を取るか、容量 (p. 94-95) の経済の完全なレベルに到達するために減税を主張しました。

BACK INTO ENGLISH

Alleged tax cuts rather than aggregate supply to adjust on its own to enable what Keynes (1936) the Government takes measure to expand and increase in spending, to reach the perfect level of economic capacity (p. 94-95).

INTO JAPANESE

疑惑の減税ではなく、政府は対策を展開し、経済力 (p. 94-95) の完璧なレベルに到達するため、支出の増加を取る何を有効にする独自のケインズ (1936 年) で調整する総供給。

BACK INTO ENGLISH

Total supply to adjust in what it takes to increase spending for alleged tax breaks, not government measures to expand and to reach the level of perfection of economic power (p. 94-95), to enable its own Keynes (1936).

INTO JAPANESE

脱税の支出を増やすために取るもので調整する総供給中断、ない政府対策を展開し、独自のケインズ (1936 年) を可能にする経済力 (p. 94-95) の完成度のレベルに到達します。

BACK INTO ENGLISH

In order to increase spending for tax evasion in what it takes will reach the level of perfection of economic powers to adjust the total supply interruption, Government measures to expand and to allow its own Keynes (1936) (p. 94-95).

INTO JAPANESE

、何がかかって脱税総供給中断を調整する経済大国の完成度のレベルに到達するための支出を高めるために政府の対策を展開し、独自のケインズ (1936 年) (p. 94-95)。

BACK INTO ENGLISH

, Expand the Government's measures to increase spending to reach the level of perfection of the economic powers to adjust the tax total supply interruption, whatever it takes, its own Keynes (1936) (p. 94-95).

INTO JAPANESE

、税総供給中断を調整する経済大国の完成度のレベルに到達する支出を増やす施策を展開し、なんとしても、独自ケインズ (1936 年) (p. 94-95)。

BACK INTO ENGLISH

The measures to increase spending to reach the level of perfection of the economic powers to adjust the tax total supply interruption, and then what is the unique Keynes (1936) (p. 94-95).

INTO JAPANESE

何がユニークなケインズ (1936 年) (p. 94-95) 税総供給中断と調整する経済大国の完成度のレベルに到達する支出を増やす対策。

BACK INTO ENGLISH

Measures to increase spending to reach the level of maturity of the economy to adjust and what a unique Keynes (1936) (p. 94-95) tax total supply interruption.

INTO JAPANESE

措置を調整する経済の成熟度のレベルに到達する支出を増やすユニークなケインズ (1936 年) (p. 94-95) 税総供給中断。

BACK INTO ENGLISH

To increase spending to reach the level of maturity of the economy to adjust the measures a unique Keynes (1936) (p. 94-95) tax total supply interruption.

INTO JAPANESE

ユニークなケインズ (1936 年) の措置を調整する経済の成熟度のレベルに到達するため支出を増やす (p. 94-95) 税総供給中断です。

BACK INTO ENGLISH

Is the tax total supply interruption increase the spending to reach the level of maturity of the economy to adjust to unique Keynes (1936) (p. 94-95).

INTO JAPANESE

総供給の中断は、ユニークなケインズ (1936 年) (p. 94-95) に調整する経済の成熟度のレベルに到達する支出を増やす税です。

BACK INTO ENGLISH

Total supply interruption is a tax to increase spending to reach the level of maturity of the economy to adjust to the unique Keynes (1936) (p. 94-95).

INTO JAPANESE

総供給の中断は、ユニークなケインズ (1936 年) (p. 94-95) に調整する経済の成熟度のレベルに到達する支出を増やす税です。

BACK INTO ENGLISH

Total supply interruption is a tax to increase spending to reach the level of maturity of the economy to adjust to the unique Keynes (1936) (p. 94-95).

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
7h ago

You may want to crash these parties too

1
votes