YOU SAID:
rather anachronistically the renaissance cow was wearing a headband made of flying cars
INTO JAPANESE
むしろ時代錯誤的にルネッサンスの牛は空飛ぶ車で作られたヘッドバンドを着ていました
BACK INTO ENGLISH
Rather anachronically, the Renaissance cow wore a headband made of a flying car
INTO JAPANESE
むしろ時代錯誤的に、ルネサンスの牛は空飛ぶ車で作られたヘッドバンドを着ていました
BACK INTO ENGLISH
Rather anachronically, Renaissance cows wore headbands made of flying cars
INTO JAPANESE
むしろ時代錯誤的に、ルネサンスの牛は空飛ぶ車で作られたヘッドバンドを身に着けていました
BACK INTO ENGLISH
Rather anachronically, the Renaissance cow wore a headband made of a flying car
INTO JAPANESE
むしろ時代錯誤的に、ルネサンスの牛は空飛ぶ車で作られたヘッドバンドを着ていました
BACK INTO ENGLISH
Rather anachronically, Renaissance cows wore headbands made of flying cars
INTO JAPANESE
むしろ時代錯誤的に、ルネサンスの牛は空飛ぶ車で作られたヘッドバンドを身に着けていました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium