YOU SAID:
Raquel travels by plane from Mexico to Sevilla, Spain, to look for Sra. Suárez and to find out what she knows about Rosario, don Fernando's first wife. At the hotel the receptionist informs her that Calle Pureza, the return address on the letter sent to don Fernando, is in the Triana district. Raquel takes a taxi to the address but finds no one home. She learns from a neighbor that the person who resides there is at the market and will return soon. The taxi driver takes Raquel on a brief excursion to a nearby church to see the statue of the Virgen de la Esperanza. When they return to the house two children named Jaime and Miguel arrive, and they inform Raquel that Teresa Suárez is their grandmother but that she no longer lives there. They take Raquel to find their mother, Elena Ramirez, who is still at the market. After meeting Elena, Raquel explains the story of don Fernando and Rosario and explains why she needs to see Sra. Suárez Elena's mother-in-law. Elena knows nothing of the story, but they agree to meet later in a bar so that Raquel can talk to Miguel Ruiz, Elena's husband and the son of Sra. Suárez. Later on they pick up Elena's children at don Pepe's barbershop.
INTO JAPANESE
ラケルは飛行機で飛行機でメキシコからスペインのセビリアに移動し、Sraを探しました。スアレスと彼女がロサリオについて知っていることを知るために、フェルナンドの最初の妻。ホテルの受付係から、ドンフェルナンド宛てに送られた手紙の返信先のCalle Purezaがトリアナ地区にあることが通知されます。ラケルは住所までタクシーを利用しますが、誰も見つかりません
BACK INTO ENGLISH
Raquel flew from Mexico to Seville, Spain, looking for Sra. Suarez and Fernando's first wife to find out what she knows about Rosario. Calle Pu to reply to the letter sent by the hotel receptionist to Don Fernando
INTO JAPANESE
ラケルはメキシコからスペインのセビリアに飛んで、Sraを探しました。スアレスとフェルナンドがロザリオについて知っていることを知った最初の妻。ホテルの受付係からドンフェルナンドに送信された手紙に返信するためのカーレプー
BACK INTO ENGLISH
Raquel flew from Mexico to Seville, Spain, looking for Sra. The first wife to learn that Suarez and Fernando know about the Rosary. Kalepu to reply to a letter sent by the hotel receptionist to Don Fernando
INTO JAPANESE
ラケルはメキシコからスペインのセビリアに飛んで、Sraを探しました。スアレスとフェルナンドがロザリオについて知っていることを知った最初の妻。ホテルの受付係からドンフェルナンドに送られた手紙に返信するカレプ
BACK INTO ENGLISH
Raquel flew from Mexico to Seville, Spain, looking for Sra. The first wife to learn that Suarez and Fernando know about the Rosary. Calep replies to a letter sent by the hotel receptionist to Don Fernando
INTO JAPANESE
ラケルはメキシコからスペインのセビリアに飛んで、Sraを探しました。スアレスとフェルナンドがロザリオについて知っていることを知った最初の妻。カレプはホテルの受付係からドンフェルナンドに送られた手紙に返信します
BACK INTO ENGLISH
Raquel flew from Mexico to Seville, Spain, looking for Sra. The first wife to learn that Suarez and Fernando know about the Rosary. Calep replies to a letter sent to Don Fernando by the hotel receptionist
INTO JAPANESE
ラケルはメキシコからスペインのセビリアに飛んで、Sraを探しました。スアレスとフェルナンドがロザリオについて知っていることを知った最初の妻。 Calepがホテルの受付係からDon Fernandoに送信された手紙に返信
BACK INTO ENGLISH
Raquel flew from Mexico to Seville, Spain, looking for Sra. The first wife to learn that Suarez and Fernando know about the Rosary. Calep replies to a letter sent by the hotel receptionist to Don Fernando
INTO JAPANESE
ラケルはメキシコからスペインのセビリアに飛んで、Sraを探しました。スアレスとフェルナンドがロザリオについて知っていることを知った最初の妻。カレプはホテルの受付係からドンフェルナンドに送られた手紙に返信します
BACK INTO ENGLISH
Raquel flew from Mexico to Seville, Spain, looking for Sra. The first wife to learn that Suarez and Fernando know about the Rosary. Calep replies to a letter sent to Don Fernando by the hotel receptionist
INTO JAPANESE
ラケルはメキシコからスペインのセビリアに飛んで、Sraを探しました。スアレスとフェルナンドがロザリオについて知っていることを知った最初の妻。 Calepがホテルの受付係からDon Fernandoに送信された手紙に返信
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium