YOU SAID:
*RAPS* U SEE THOSE TELEPHONE WIRES UP ON THE STREET, PARALLEL LINES WILL NEVER MEET!
INTO JAPANESE
* RAP * U を参照してくださいこれらの電話線を通り、平行線は決して会わない!
BACK INTO ENGLISH
* RAP * u see these phone lines as parallel lines never meet!
INTO JAPANESE
* ラップ * u は、平行線は会うと、これらの電話回線を参照してください!
BACK INTO ENGLISH
* Lap * and u will see Parallels these telephone lines and see!
INTO JAPANESE
* ラップ * これらの電話回線の類似点を参照してくださいを参照してください!
BACK INTO ENGLISH
* Lap * telephone these similarities see please see you!
INTO JAPANESE
* ラップ * 電話これらの類似点を参照してくださいあなたを参照してください!
BACK INTO ENGLISH
* Lap * phone and see the similarities between these and see you!
INTO JAPANESE
* ラップ * 電話しこれらの間の類似点を見るし、参照してください!
BACK INTO ENGLISH
* Wrap and call and see the similarities between these and see!
INTO JAPANESE
* ラップし呼び出すとこれら間の類似点を参照してください参照してください!
BACK INTO ENGLISH
* See similarities between these wraps the call and see!
INTO JAPANESE
* 参照してくださいこれらのラップ間の類似の呼び出し参照してください!
BACK INTO ENGLISH
* See similarities between the laps of these calls and see!
INTO JAPANESE
* これらの呼び出しのラップとの間の類似点を参照してください参照してください!
BACK INTO ENGLISH
* Please see the similarities between these call wraps and see!
INTO JAPANESE
*これらのコールラップの類似点を参照してください!
BACK INTO ENGLISH
* See similarities of these call laps!
INTO JAPANESE
*これらのコールラップの類似点を参照してください!
BACK INTO ENGLISH
* See similarities of these call laps!
Yes! You've got it man! You've got it