YOU SAID:
Rapping to prove nothing, just writing to say something 'Cause I wasn't the only one who wasn't rushing to say nothing This doesn't mean I lost my dream It's just right now I got a really crazy mind to clean
INTO JAPANESE
何も証明するためのラップ、何かを言うための書き込み 急いで何も言わなかったのは私だけじゃない 夢を失ったわけではない ちょうど今、私は本当に狂った心を掃除しています
BACK INTO ENGLISH
Wrap to prove nothing, write to say something I'm not the only one who didn't say anything in a hurry. I didn't lose my dream. Just now, I'm really cleaning my crazy mind
INTO JAPANESE
何も証明しないように包み、何かを言うように書く 急いで何も言わなかったのは私だけではない。 夢を失ったわけではない。 さっき、本当に頭がおかしくなっちゃって
BACK INTO ENGLISH
Wrap up to prove nothing and write to say something I'm not the only one who didn't say anything in a hurry. I didn't lose my dream. Just now, I was really out of my mind.
INTO JAPANESE
何も証明しないようにまとめ、何かを言うように書く 急いで何も言わなかったのは私だけではない。 夢を失ったわけではない。 ちょうど今、私は本当に頭がおかしくなっていました。
BACK INTO ENGLISH
Write as if to say something, summarizing so as not to prove anything I'm not the only one who didn't say anything in a hurry. I didn't lose my dream. Just now, I was really out of my mind.
INTO JAPANESE
何かを証明しないようにまとめて、何かを言うように書く 急いで何も言わなかったのは私だけではない。 夢を失ったわけではない。 ちょうど今、私は本当に頭がおかしくなっていました。
BACK INTO ENGLISH
Write as if to say something collectively, without proving anything I'm not the only one who didn't say anything in a hurry. I didn't lose my dream. Just now, I was really out of my mind.
INTO JAPANESE
何も証明せずにまとめて何かを言うように書く 急いで何も言わなかったのは私だけではない。 夢を失ったわけではない。 ちょうど今、私は本当に頭がおかしくなっていました。
BACK INTO ENGLISH
Write as if to say something collectively without proving anything I'm not the only one who didn't say anything in a hurry. I didn't lose my dream. Just now, I was really out of my mind.
INTO JAPANESE
何も証明せずにまとめて何かを言うように書く 急いで何も言わなかったのは私だけではない。 夢を失ったわけではない。 ちょうど今、私は本当に頭がおかしくなっていました。
BACK INTO ENGLISH
Write as if to say something collectively without proving anything I'm not the only one who didn't say anything in a hurry. I didn't lose my dream. Just now, I was really out of my mind.
Well done, yes, well done!