YOU SAID:
ranging from a lack of institutional support and fragile local institutions, on one end, to persistent death threats targeting their members, on a more sinister end
INTO JAPANESE
制度的支援の欠如や脆弱な地元の制度から、より不吉な目的で、メンバーを標的とした持続的な殺害の脅迫に至るまで
BACK INTO ENGLISH
From lack of institutional support and fragile local institutions to threats of persistent killings targeting members for more sinister purposes.
INTO JAPANESE
制度的支援の欠如や脆弱な地元の制度から、より不吉な目的のためにメンバーを標的とする持続的な殺害の脅威まで。
BACK INTO ENGLISH
From lack of institutional support and fragile local institutions to the threat of persistent killings targeting members for more sinister purposes.
INTO JAPANESE
制度的支援の欠如や脆弱な地元の制度から、より不吉な目的のためにメンバーを標的とする持続的な殺害の脅威まで。
BACK INTO ENGLISH
From lack of institutional support and fragile local institutions to the threat of persistent killings targeting members for more sinister purposes.
That didn't even make that much sense in English.