Translated Labs

YOU SAID:

Randomised language settings. Machine translated strategies become nonsensical, sabotaging them!

INTO JAPANESE

ランダム化された言語設定。機械翻訳された戦略は無意味になり、それらを妨害します。

BACK INTO ENGLISH

Randomized language settings, which makes machine translated strategies meaningless and thwarts them.

INTO JAPANESE

ランダム化された言語設定により、機械翻訳戦略が無意味になり、妨げられます。

BACK INTO ENGLISH

Randomized language settings render machine translation strategies meaningless and hindered.

INTO JAPANESE

ランダム化された言語設定により、機械翻訳戦略は無意味になり、妨げられます。

BACK INTO ENGLISH

Randomized language preferences render machine translation strategies meaningless and hindered.

INTO JAPANESE

言語の好みがランダム化されると、機械翻訳戦略は無意味になり、妨げられます。

BACK INTO ENGLISH

If language preferences were randomized, machine translation strategies would become meaningless and be hampered.

INTO JAPANESE

言語の好みがランダム化されると、機械翻訳戦略は意味をなさなくなり、妨げられることになります。

BACK INTO ENGLISH

If language preferences were randomized, machine translation strategies would become meaningless and would be hindered.

INTO JAPANESE

言語の好みがランダム化されると、機械翻訳戦略は意味をなさなくなり、妨げられることになります。

BACK INTO ENGLISH

If language preferences were randomized, machine translation strategies would become meaningless and would be hindered.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes