YOU SAID:
Ran into another one of those "translate article to some random language and back to English to get around copyright(?)" websites. This time for the @Hacksterio article for FlexyPins 🤨 I guess "Solder Social Gathering" is a cheap knockoff of @solderparty
INTO JAPANESE
「記事をランダムな言語に翻訳し、英語に戻して著作権を回避する」ウェブサイトの1つに遭遇しました。 今回はFlexyPinsの@ Hacksterio の記事です 🤨 「はんだソーシャルギャザリング」は@はんだ党の安易なノックオフだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I encountered one of the websites that “translates articles into a random language and returns them to English to avoid copyright.” This is @ Hacksterio from FlexyPins. 🤨 I think that "soldering social gathering" is an easy knock-off for @ solder party.
INTO JAPANESE
「記事をランダムな言語に翻訳し、著作権を回避するために英語に戻す」ウェブサイトの1つに遭遇しました。「ハックステリオ@からです。 FlexyPins。 「🤨はんだ付け懇親会」は@はんだパーティーの簡単なノックオフだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I encountered one of the websites that “translates articles into a random language and returns them to English to bypass copyright.”"It's from Hacksterio @ FlexyPins. I think"🤨 soldering get-together "is a simple knock-off of the @ solder party.
INTO JAPANESE
「記事をランダムな言語に翻訳し、著作権を回避するために英語に戻す」ウェブサイトの1つに遭遇しました。」「Hacksterio @ FlexyPinsからです。 「🤨はんだ付け集会」は、@はんだパーティーの簡単なノックオフだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I encountered one of the websites that “translates articles into a random language and returns them to English to bypass copyright.”"" is from Hacksterio @ FlexyPins. I think the🤨 Soldering Gathering is a simple knock-off of the @ Solder Party.
INTO JAPANESE
「記事をランダムな言語に翻訳し、著作権を回避するために英語に戻す」ウェブサイトの1つに遭遇しました。「」はHacksterio @ FlexyPinsのものです。 はんだ🤨 付け集会は@はんだ党の単純なノックオフだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I encountered one of the websites that “translates articles into a random language and returns them to English to bypass copyright.”"" is from Hacksterio @ FlexyPins. I think🤨 the solder rally is a simple knock-off for the @ Solder Party.
INTO JAPANESE
「記事をランダムな言語に翻訳し、著作権を回避するために英語に戻す」ウェブサイトの1つに遭遇しました。「」はHacksterio @ FlexyPinsのものです。 はんだラリー🤨は@はんだパーティーの簡単なノックオフだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I encountered one of the websites that “translates articles into a random language and returns them to English to bypass copyright.”"" is from Hacksterio @ FlexyPins. I think the Soldering Rally🤨 is a simple knock-off of the @ Solder Party.
INTO JAPANESE
「記事をランダムな言語に翻訳し、著作権を回避するために英語に戻す」ウェブサイトの1つに遭遇しました。「」はHacksterio @ FlexyPinsのものです。 はんだラリー🤨は@はんだ党の単純なノックオフだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I encountered one of the websites that “translates articles into a random language and returns them to English to bypass copyright.”"" is from Hacksterio @ FlexyPins. I think the Solder Rally🤨 is a simple knock-off for the @ Solder Party.
INTO JAPANESE
「記事をランダムな言語に翻訳し、著作権を回避するために英語に戻す」ウェブサイトの1つに遭遇しました。「」はHacksterio @ FlexyPinsのものです。 はんだラリー🤨は@はんだパーティーの簡単なノックオフだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I encountered one of the websites that “translates articles into a random language and returns them to English to bypass copyright.”"" is from Hacksterio @ FlexyPins. I think the Soldering Rally🤨 is a simple knock-off of the @ Solder Party.
INTO JAPANESE
「記事をランダムな言語に翻訳し、著作権を回避するために英語に戻す」ウェブサイトの1つに遭遇しました。「」はHacksterio @ FlexyPinsのものです。 はんだラリー🤨は@はんだ党の単純なノックオフだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I encountered one of the websites that “translates articles into a random language and returns them to English to bypass copyright.”"" is from Hacksterio @ FlexyPins. I think the Solder Rally🤨 is a simple knock-off for the @ Solder Party.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium