YOU SAID:
Ralleren went in with his own pokemon game, listening to pomemon song remixes on his iPod nano. Rasmus painted at mulle with waving fingers. Mulle could barely smile before Oliver gave him two huge thumps up. And as always,
INTO JAPANESE
Ralleren は、pomemon 彼の iPod nano に曲のリミックスを聴いて自分のポケモン ゲームで行きました。ラスムスは指を振って mulle で描かれています。オリバーは、彼を 2 つの巨大なサンドバッグをあきらめた前にやっと Mulle 笑えます。いつも
BACK INTO ENGLISH
Ralleren, pomemon, listening to remixes of songs on his iPod nano went on my Pokemon game. Rasmus is shaking a finger and is depicted in the mulle. Oliver gave up two huge sandbag him prior to finally laugh Mulle. Always
INTO JAPANESE
Ralleren、pomemon、彼の iPod nano に曲のリミックスを聴いて私のポケモンのゲームに行きました。ラスムスは指を振っているし、mulle に描かれています。2 つの巨大な土嚢をオリバーあきらめた彼前に Mulle を最後に笑います。いつも
BACK INTO ENGLISH
Listening to remixes of songs on iPod nano Ralleren, pomemon, and he and I went to my Pokemon game. Rasmus is shaking a finger and are drawn to mulle. He gave up two huge sandbags Oliver ago Mulle laugh in the end. Always
INTO JAPANESE
Ralleren の iPod nano に曲のリミックスを聴いて、pomemon と彼と私は、私のポケモンのゲームに行きました。ラスムスは指を振っては、mulle に描かれています。彼は 2 つの巨大な土嚢前オリバーをあきらめた Mulle 最後に笑う。いつも
BACK INTO ENGLISH
Listen to the remix of the song Ralleren iPod nano, pomemon and he and I went to my Pokemon game. The Rasmus is shaking a finger drawn to mulle. He gave up two huge sandbags before Oliver Mulle last laugh. Always
INTO JAPANESE
歌 Ralleren の iPod nano、pomemon と彼のリミックスを聞くし、私のポケモンのゲームに行きました。ザ ・ ラスマスは mulle に描かれた指を揺れています。彼はオリバー Mulle 最後に笑う前に 2 つの巨大な土嚢をあきらめた。いつも
BACK INTO ENGLISH
Hear the remix of the song Ralleren iPod nano, pomemon and he then went to my Pokemon game. The Rasmus is shaking finger painted mulle. He is Oliver Mulle finally gave up on two huge sandbags before laughing. Always
INTO JAPANESE
歌 Ralleren iPod nano のリミックスを聞く、pomemon と彼は、私のポケモンのゲームに行きました。ザ ・ ラスマスは mulle を塗り指を揺れています。彼はオリバー Mulle 最後に笑う前に 2 つの巨大な土嚢をあきらめた。いつも
BACK INTO ENGLISH
Pomemon listen to the remix of the song Ralleren iPod nano, and he went to my Pokemon game. The Rasmus is shaking mulle-painted finger. He is Oliver Mulle finally gave up on two huge sandbags before laughing. Always
INTO JAPANESE
Pomemon 曲 Ralleren の iPod nano のリミックスに耳を傾けるし、彼は私のポケモンのゲームに行った。ザ ・ ラスマスは mulle 描き指を揺れています。彼はオリバー Mulle 最後に笑う前に 2 つの巨大な土嚢をあきらめた。いつも
BACK INTO ENGLISH
Listen to the remix of the song Ralleren Pomemon iPod nano and then he went to my Pokemon game. The Rasmus is shaking mulle-painted finger. He is Oliver Mulle finally gave up on two huge sandbags before laughing. Always
INTO JAPANESE
Ralleren Pomemon の iPod nano の曲のリミックスを聞くし、彼は私のポケモンのゲームに行った。ザ ・ ラスマスは mulle 描き指を揺れています。彼はオリバー Mulle 最後に笑う前に 2 つの巨大な土嚢をあきらめた。いつも
BACK INTO ENGLISH
Listen to the remix of the song Ralleren Pomemon iPod nano and then he went to my Pokemon game. The Rasmus is shaking mulle-painted finger. He is Oliver Mulle finally gave up on two huge sandbags before laughing. Always
That didn't even make that much sense in English.