YOU SAID:
Raising the age at which children started work was an important step forward for child welfare, but it did little to improve the working conditions of the many children that remained at work. Children in the workplace still remained largely unprotected fr
INTO JAPANESE
子どもたちが仕事を始めた年齢を上げることは、児童福祉にとって重要な一歩でしたが、仕事に残っている多くの子供たちの労働条件を改善することはほとんどありませんでした。職場の子供たちはまだほとんど保護されていないfr
BACK INTO ENGLISH
Increasing the age at which children started work was an important step for child welfare, but rarely improved the working conditions of many children remaining at work. Workplace kids are still almost unprotected fr
INTO JAPANESE
子どもが働き始める年齢を上げることは、児童福祉にとって重要なステップでしたが、職場に残っている多くの子供の労働条件を改善することはめったにありませんでした。職場の子供はまだほとんど保護されていないfr
BACK INTO ENGLISH
Increasing the age at which children start working is an important step for child welfare, but rarely improved the working conditions of many children remaining in the workplace. Workplace children are still almost unprotected fr
INTO JAPANESE
子どもが働き始める年齢を上げることは児童福祉にとって重要なステップですが、職場に残っている多くの子供の労働条件を改善することはめったにありません。職場の子供たちはまだほとんど保護されていないfr
BACK INTO ENGLISH
Increasing the age at which children start working is an important step for child welfare, but rarely improves the working conditions of many children remaining in the workplace. Workplace kids are still almost unprotected fr
INTO JAPANESE
子供の働き始める年齢を上げることは、児童福祉にとって重要なステップですが、職場に残っている多くの子供の労働条件を改善することはめったにありません。職場の子供はまだほとんど保護されていないfr
BACK INTO ENGLISH
Increasing the age at which children start working is an important step for child welfare, but rarely improves the working conditions of many children remaining in the workplace. Workplace children are still almost unprotected fr
INTO JAPANESE
子供の働き始める年齢を上げることは、児童福祉にとって重要なステップですが、職場に残っている多くの子供の労働条件を改善することはめったにありません。職場の子供たちはまだほとんど保護されていないfr
BACK INTO ENGLISH
Increasing the age at which children start working is an important step for child welfare, but rarely improves the working conditions of many children remaining in the workplace. Workplace kids are still almost unprotected fr
INTO JAPANESE
子供の働き始める年齢を上げることは、児童福祉にとって重要なステップですが、職場に残っている多くの子供の労働条件を改善することはめったにありません。職場の子供はまだほとんど保護されていないfr
BACK INTO ENGLISH
Increasing the age at which children start working is an important step for child welfare, but rarely improves the working conditions of many children remaining in the workplace. Workplace children are still almost unprotected fr
INTO JAPANESE
子供の働き始める年齢を上げることは、児童福祉にとって重要なステップですが、職場に残っている多くの子供の労働条件を改善することはめったにありません。職場の子供たちはまだほとんど保護されていないfr
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium