YOU SAID:
Raisin' up the roof 'til we hit the ceiling
INTO JAPANESE
レーズン '屋根を登る'天井にぶつかるまで
BACK INTO ENGLISH
Raisins 'climbing the roof' until hitting the ceiling
INTO JAPANESE
レーズンは天井にぶつかるまで「屋根を登る」
BACK INTO ENGLISH
Raisins `` climb the roof '' until they hit the ceiling
INTO JAPANESE
レーズンが天井に達するまで「屋根を登る」
BACK INTO ENGLISH
"Climb the roof" until the raisins reach the ceiling
INTO JAPANESE
レーズンが天井に達するまで「屋根を登る」
BACK INTO ENGLISH
"Climb the roof" until the raisins reach the ceiling
That didn't even make that much sense in English.