YOU SAID:
Rail is profitable there, not at least because the rail companies do not just run the trains.
INTO JAPANESE
レールは収益性の高い、少なくとも鉄道会社が電車をちょうど実行されないため。
BACK INTO ENGLISH
Rail is profitable, at least because railroad companies do not just take the train.
INTO JAPANESE
レールは有益ですが、少なくとも鉄道会社は列車に乗るだけではないためです。
BACK INTO ENGLISH
Rails are useful, at least not because the railroad company is not just taking a train.
INTO JAPANESE
Railsは、少なくとも鉄道会社が電車に乗っているだけでなく、有用である。
BACK INTO ENGLISH
Rails is useful, at least not only that railroad company is on the train.
INTO JAPANESE
Railsは、鉄道会社が列車に乗っているだけでなく、少なくとも有用です。
BACK INTO ENGLISH
Rails is railway company riding in the train, but also useful at least.
INTO JAPANESE
Railsは列車に乗っている鉄道会社ですが、少なくとも役に立つものです。
BACK INTO ENGLISH
Rails is a railway company riding a train, but at least it is useful.
INTO JAPANESE
Railsは電車に乗っている鉄道会社ですが、少なくとも有用です。
BACK INTO ENGLISH
Rails is a railway company riding a train, but at least it is useful.
You love that! Don't you?