YOU SAID:
RAIKOU embodies the speed of lightning. Its roars send shock waves shuddering through the air and ground as if lightning bolts were crashing down.
INTO JAPANESE
RAIKOUは雷の速さを体現しています。その咆哮は、まるで稲妻が降り注ぐかのように、空中と地面を揺るがす衝撃波を放ちます。
BACK INTO ENGLISH
RAIKOU embodies the speed of lightning. Its roar unleashes shockwaves that shake the air and the ground, like a bolt of lightning.
INTO JAPANESE
RAIKOUは雷の速さを体現しています。その咆哮は、稲妻のように空気と地面を揺るがす衝撃波を放ちます。
BACK INTO ENGLISH
RAIKOU embodies the speed of lightning. Its roar releases shockwaves that shake the air and ground like lightning.
INTO JAPANESE
RAIKOUは雷の速さを体現しています。その咆哮は、稲妻のように空と地面を揺るがす衝撃波を放つ。
BACK INTO ENGLISH
RAIKOU embodies the speed of lightning. Its roar releases a shockwave that shakes the sky and ground like lightning.
INTO JAPANESE
RAIKOUは雷の速さを体現しています。その咆哮は空と大地を稲妻のように揺るがす衝撃波を放つ。
BACK INTO ENGLISH
RAIKOU embodies the speed of lightning. Its roar unleashes a shockwave that shakes the sky and earth like lightning.
INTO JAPANESE
RAIKOUは雷の速さを体現しています。その咆哮は空と大地を稲妻のように揺るがす衝撃波を放つ。
BACK INTO ENGLISH
RAIKOU embodies the speed of lightning. Its roar unleashes a shockwave that shakes the sky and earth like lightning.
You should move to Japan!