YOU SAID:
Rachel is sitting in her chair, giving me all that, clutching her hand to her lips with a vague smile, and I quake with fear.
INTO JAPANESE
レイチェルはすべて、握りしめ曖昧な笑みを浮かべて彼女の唇に彼女の手を与えて彼女の椅子に座っていると恐怖で震えています。
BACK INTO ENGLISH
Rachel, all the ambiguous press smiling giving her hand to her lips, sitting in her chair and shaking with fear.
INTO JAPANESE
レイチェルは、彼女の唇に彼女の手を与え、彼女は椅子に座っている、恐怖で震えて笑みを浮かべて、すべてのあいまいなプレス。
BACK INTO ENGLISH
Rachel gave her hand to her lips, her trembling with fear sitting in a Chair, smiling, all obscure press.
INTO JAPANESE
レイチェルを与えた彼女の手彼女の唇に彼女は椅子に座っている恐怖で震えて笑みを浮かべて、すべてあいまいなプレス。
BACK INTO ENGLISH
Rachel gave her hand, smiling, her lips her trembling with fear sitting in a chair all ambiguous press.
INTO JAPANESE
レイチェルを与えた彼女の手、彼女の唇に笑みを浮かべて彼女は椅子に座って、すべてのあいまいなプレス恐怖で震えています。
BACK INTO ENGLISH
Rachel gave her hand, her lips with a smile she is sitting in a Chair, shaking in an obscure press horror of all.
INTO JAPANESE
レイチェルは彼女の手にすべてのあいまいなプレス ホラーで揺れ彼女は椅子に座って笑顔で彼女の唇を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Rachel shakes her hand in an obscure press horror she is sitting in a Chair and gave her lips with a smile.
INTO JAPANESE
レイチェルは、彼女が椅子に座っているし、笑顔で彼女の唇を与えたあいまいなプレス恐怖で彼女の手を振る。
BACK INTO ENGLISH
Rachel sits on a Chair her, shake her hand in an obscure press gave her lips with a smile.
That's deep, man.