YOU SAID:
Race: Albert is gone so I’m going to cut all the sleeves off my shirts. Davey: Why? Race: He’s like 85% of my impulse control.
INTO JAPANESE
人種:アルバートは消えてしまったので、私はすべての袖をシャツから切り離すつもりです。デイビー:なぜ?人種:彼は私のインパルスコントロールの85%に似ています。
BACK INTO ENGLISH
Race: Albert has disappeared, so I will cut off all sleeves from the shirt. Davy: Why? Race: He resembles 85% of my impulse control.
INTO JAPANESE
競争:アルバートは消えてしまったので、私はシャツからすべての袖を切ります。デービー:なぜ?人種:彼は私のインパルスコントロールの85%に似ています。
BACK INTO ENGLISH
Competition: Albert has disappeared, so I cut all the sleeves from the shirt. Davey: Why? Race: He resembles 85% of my impulse control.
INTO JAPANESE
競争:アルバートが姿を消したので、私はシャツからすべての袖を切りました。デイビー:なぜ?人種:彼は私のインパルスコントロールの85%に似ています。
BACK INTO ENGLISH
Competition: As Albert disappeared, I cut all sleeves from the shirt. Davy: Why? Race: He resembles 85% of my impulse control.
INTO JAPANESE
競争:アルバートが姿を消したとき、私はシャツからすべての袖を切りました。デービー:なぜ?人種:彼は私のインパルスコントロールの85%に似ています。
BACK INTO ENGLISH
Competition: When Albert disappeared, I cut all sleeves from the shirt. Davey: Why? Race: He resembles 85% of my impulse control.
INTO JAPANESE
競争:アルバートが姿を消したとき、私はシャツからすべての袖を切りました。デイビー:なぜ?人種:彼は私のインパルスコントロールの85%に似ています。
BACK INTO ENGLISH
Competition: When Albert disappeared, I cut all sleeves from the shirt. Davy: Why? Race: He resembles 85% of my impulse control.
INTO JAPANESE
競争:アルバートが姿を消したとき、私はシャツからすべての袖を切りました。デービー:なぜ?人種:彼は私のインパルスコントロールの85%に似ています。
BACK INTO ENGLISH
Competition: When Albert disappeared, I cut all sleeves from the shirt. Davey: Why? Race: He resembles 85% of my impulse control.
INTO JAPANESE
競争:アルバートが姿を消したとき、私はシャツからすべての袖を切りました。デイビー:なぜ?人種:彼は私のインパルスコントロールの85%に似ています。
BACK INTO ENGLISH
Competition: When Albert disappeared, I cut all sleeves from the shirt. Davy: Why? Race: He resembles 85% of my impulse control.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium