YOU SAID:
qwerty keyboards have a single time every month where just like clocks they are needed to go to work to pay a mortgage
INTO JAPANESE
qwertyキーボードには、毎月1回しか時間がないため、時計と同じように住宅ローンを支払うために仕事に行く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The qwerty keyboard has only one time each month, so you have to go to work to pay a mortgage, just like a clock.
INTO JAPANESE
qwertyキーボードには月に1回しかありませんので、時計のように住宅ローンを支払うために仕事に行かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The qwerty keyboard only has once a month, so you have to go to work to pay a mortgage like a clock.
INTO JAPANESE
qwertyキーボードは月に一度しか持っていないので、時計のような住宅ローンを支払うために仕事に行かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Since you have a qwerty keyboard only once a month, you have to go to work to pay for a mortgage like a clock.
INTO JAPANESE
qwertyキーボードは月に1回しか持っていないので、時計のような住宅ローンの支払いに出勤する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You have to go to work on a mortgage payment like a clock, because the qwerty keyboard only has once a month.
INTO JAPANESE
qwertyキーボードには月に1回しかないため、時計のような住宅ローンの支払いに取り掛かる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Since the qwerty keyboard only has once a month, you need to start paying for a mortgage like a clock.
INTO JAPANESE
qwertyキーボードには月に1回しかないため、時計のような住宅ローンの支払いを開始する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Since the qwerty keyboard only has once a month, you need to start paying for a mortgage like a clock.
This is a real translation party!