Translated Labs

YOU SAID:

quoth the raven yet once more for its great truth of the past; we again say "nevermore", but the "never" never lasts.

INTO JAPANESE

quoth 過去の偉大な真理のためにもう一度まだレイヴン 我々 は再び"nevermore"と言うが、「決して」決して続きます。

BACK INTO ENGLISH

quoth for the great truth of the past yet Raven still we say "nevermore", but never "never" lasts.

INTO JAPANESE

過去まだまだ我々 は"nevermore"と言うレイヴンが「決して」決して持続の偉大な真実ための quoth。

BACK INTO ENGLISH

Past still our Raven "nevermore" and say "never" but never sustained great truth because of quoth.

INTO JAPANESE

過去の私たちのレイヴンは「決して」、「決して」とは言いませんが、クエストのために大きな真実を維持することはありませんでした。

BACK INTO ENGLISH

Our past ravens are never said "never" or "never", but they did not maintain a big truth for the quest.

INTO JAPANESE

私たちの過去のレイヴェンは決して「決して」または「決して」とは言われませんが、クエストの大きな真理を維持しませんでした。

BACK INTO ENGLISH

Our past Raven is "never" or does not maintain the big quest does not say "never", but the truth.

INTO JAPANESE

レイヴンが"never"または大きなクエストは維持されません私たちの過去は真実が「決して」、言わない。

BACK INTO ENGLISH

Raven is "never" or big quest is not maintained, not our past, truth is never.

INTO JAPANESE

レイヴンは「決して」ないし大きなクエストは維持されず、私たちの過去は真実ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Raven is 'never' and does not keep the great quest, our past is not true.

INTO JAPANESE

レイヴンは「決してありません」と偉大な探求を保ちません、私たちの過去は真実ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Raven does not keep a great quest "I will never", our past is not true.

INTO JAPANESE

レイヴンは偉大な探求を保持しないため、「私は決して」私たち過去は事実ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Raven does not hold a great quest, "I never" our past is not a fact.

INTO JAPANESE

レイヴンは、偉大な探求を保持していない、「私は決して」私たちの過去ではないという事実。

BACK INTO ENGLISH

I am never coming back.

INTO JAPANESE

私は決して...

BACK INTO ENGLISH

I am never coming back.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

5
votes
16May14
1
votes
19May14
1
votes