YOU SAID:
Quoth the raven: always more
INTO JAPANESE
Quoth レイヴン: 常より
BACK INTO ENGLISH
Quoth the Raven: always
INTO JAPANESE
"大ガラスは言った..."
BACK INTO ENGLISH
"Quoth the Raven..."
INTO JAPANESE
"大ガラスは言った..."
BACK INTO ENGLISH
"Quoth the Raven..."
That didn't even make that much sense in English.