YOU SAID:
Quite a few quaint quilts squawked last summer when the ribbon was cut
INTO JAPANESE
去年の夏、リボンが切れたとき、かなりの数の古風なキルトが鳴った
BACK INTO ENGLISH
Quite a few old-fashioned quilts rang out last summer when the ribbon broke
INTO JAPANESE
昨年の夏、リボンが切れたとき、かなりの数の昔ながらのキルトが鳴り響きました
BACK INTO ENGLISH
Quite a few old-fashioned quilts rang out last summer when the ribbon ran out
INTO JAPANESE
昨年の夏、リボンが切れたとき、かなりの数の昔ながらのキルトが鳴り響いた
BACK INTO ENGLISH
Quite a few old-fashioned quilts rang out last summer when the ribbon ran out.
INTO JAPANESE
昨年の夏、リボンが切れたとき、かなりの数の昔ながらのキルトが鳴り響きました.
BACK INTO ENGLISH
Last summer, when the ribbon ran out, quite a few old-fashioned quilts rang out.
INTO JAPANESE
去年の夏、リボンが切れたとき、かなりの数の昔ながらのキルトが鳴りました。
BACK INTO ENGLISH
Quite a few old-fashioned quilts rang out last summer when the ribbon ran out.
INTO JAPANESE
昨年の夏、リボンが切れたとき、かなりの数の昔ながらのキルトが鳴り響きました.
BACK INTO ENGLISH
Last summer, when the ribbon ran out, quite a few old-fashioned quilts rang out.
INTO JAPANESE
去年の夏、リボンが切れたとき、かなりの数の昔ながらのキルトが鳴りました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium