Translated Labs

YOU SAID:

Quickly running to his favourite window in his 8x11 apartment, ranjeep stood on a crate he found floating in the river and shoved his rear end out of the window

INTO JAPANESE

8x11のアパートのお気に入りの窓に素早く走り、ランジープは川に浮かぶ木箱の上に立って、窓から後端を押し出しました。

BACK INTO ENGLISH

Swiftly ran into the favorite window of the 8x11 apartment, Ranjeep stood on a wooden box floating in the river and pushed the rear edge out of the window.

INTO JAPANESE

ランジープは8x11のアパートのお気に入りの窓に素早く走り、川に浮かぶ木製の箱の上に立って、窓の外縁を押し出しました。

BACK INTO ENGLISH

Rangeep rushed to his favorite window in the 8x11 apartment, stood on a wooden box floating in the river, and pushed the outer edge of the window.

INTO JAPANESE

Rangeepは、8x11のアパートのお気に入りの窓に駆け寄り、川に浮かぶ木製の箱の上に立って、窓の外縁を押しました。

BACK INTO ENGLISH

Rangeep rushed to his favorite window in an 8x11 apartment, stood on a wooden box floating on the river, and pushed the outer edge of the window.

INTO JAPANESE

Rangeepは8x11のアパートのお気に入りの窓に駆けつけ、川に浮かぶ木製の箱の上に立って、窓の外縁を押しました。

BACK INTO ENGLISH

Rangeep rushed to his favorite window in the 8x11 apartment, standing on a wooden box floating in the river and pushing the edge of the window.

INTO JAPANESE

Rangeepは、川に浮かぶ木製の箱の上に立ち、窓の端を押して、8x11のアパートのお気に入りの窓に駆けつけました。

BACK INTO ENGLISH

Rangeep stood on a wooden box floating in the river, pushed the edge of the window and rushed to his favorite window in the 8x11 apartment.

INTO JAPANESE

Rangeepは川に浮かぶ木製の箱の上に立って、窓の端を押して、8x11のアパートのお気に入りの窓に急いで行きました。

BACK INTO ENGLISH

Rangeep stood on a wooden box floating in the river, pushed the edge of the window and rushed to his favorite window in the 8x11 apartment.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Nov09
1
votes
27Nov09
0
votes
27Nov09
1
votes
27Nov09
1
votes