YOU SAID:
Quickly, I driving you away from myself.
INTO JAPANESE
すぐに私は自分自身から離れてあなたを運転します。
BACK INTO ENGLISH
Now I stay away from yourself, you drive.
INTO JAPANESE
今私は自分で車を運転するから離れて滞在します。
BACK INTO ENGLISH
Apart from now I drove my car to the stay.
INTO JAPANESE
今から離れて滞在に私の車を運転しました。
BACK INTO ENGLISH
I drove my car to stay apart from now.
INTO JAPANESE
私は今から離れて滞在する私の車を運転しました。
BACK INTO ENGLISH
I drove the car for me to stay away from now on.
INTO JAPANESE
私は私今から離れて滞在するために車を運転しました。
BACK INTO ENGLISH
I I drove the car to stay away from now on.
INTO JAPANESE
私はから離れて滞在する車を運転しました。
BACK INTO ENGLISH
Me from driving the car, to stay away.
INTO JAPANESE
私から離れて滞在する車を運転します。
BACK INTO ENGLISH
Driving a car to stay away from me.
INTO JAPANESE
私から離れて滞在する車を運転します。
BACK INTO ENGLISH
Driving a car to stay away from me.
That didn't even make that much sense in English.