YOU SAID:
quick brown fox jumps over the moon watching television made me dizzy.
INTO JAPANESE
速い茶色のキツネは、テレビは私がめまいを作っ見て月に飛びかかりました。
BACK INTO ENGLISH
Fox quick brown, TV I was pounce on the moon look made the dizziness.
INTO JAPANESE
フォックス速い茶色、私は月を見に急襲されたテレビは、めまいを作りました。
BACK INTO ENGLISH
Fox quick brown, TV I have been raided to see the moon, made the dizziness.
INTO JAPANESE
フォックス速い茶色、私は月を見るために家宅捜索されたテレビは、めまいを作りました。
BACK INTO ENGLISH
Fox quick brown, TV I have been raided in order to see the moon, made the dizziness.
INTO JAPANESE
私は月を見るために襲撃されたフォックス速い茶色、テレビは、めまいを作りました。
BACK INTO ENGLISH
I Fox quick brown was attacked in order to see the moon, television, made the dizziness.
INTO JAPANESE
私フォックス速い茶色がめまいを作った、月、テレビを見るために攻撃されました。
BACK INTO ENGLISH
I Fox quick brown made the dizziness, the moon, was attacked in order to watch TV.
INTO JAPANESE
私はフォックス速い茶色はめまい、月は、テレビを視聴するために攻撃された作られました。
BACK INTO ENGLISH
I Fox quick brown dizziness, the moon, was made was attacked in order to watch TV.
INTO JAPANESE
私フォックス速い茶色のめまい、月は、テレビを視聴するために攻撃されたとしました。
BACK INTO ENGLISH
I Fox fast dizziness of brown, the moon, was to have been attacked in order to watch TV.
INTO JAPANESE
私フォックスブラウン、月の高速めまいは、テレビを視聴するために攻撃されていることでした。
BACK INTO ENGLISH
I Fox Brown, fast dizziness of the month, was to have been attacked in order to watch TV.
INTO JAPANESE
私フォクシー・ブラウン、月の高速めまいは、テレビを視聴するために攻撃されていることでした。
BACK INTO ENGLISH
I Foxy Brown, fast dizziness of the month, was to have been attacked in order to watch TV.
INTO JAPANESE
私フォクシー・ブラウン、月の高速めまいは、テレビを視聴するために攻撃されていることでした。
BACK INTO ENGLISH
I Foxy Brown, fast dizziness of the month, was to have been attacked in order to watch TV.
That's deep, man.