YOU SAID:
Quick as a flash, you disappeared onto the night Did I hurt you boy, didn't I treat you right?
INTO JAPANESE
クイックフラッシュのように、あなたは私があなたにぴったりの治療ませんでした、私はあなたが少年傷つけたの夜に消えましたか?
BACK INTO ENGLISH
Like a quick Flash, do I have right for you treatments did not disappeared at night I hurt you boy?
INTO JAPANESE
クイック フラッシュのようかトリートメントをした夜、私はあなたに男の子を傷つける消えていないため右?
BACK INTO ENGLISH
Quick Flash of what hasn't gone for the night after treatment, I hurt your boy right?
INTO JAPANESE
治療後の夜に行っていないかの簡単なフラッシュは、私を傷つける少年右?
BACK INTO ENGLISH
Do not go at night after a quick Flash is hurting my boy right?
INTO JAPANESE
クイック フラッシュは私の右の少年を傷つけている後、夜に行くか。
BACK INTO ENGLISH
After a quick Flash is hurting the boy on my right, going at night.
INTO JAPANESE
クイック フラッシュの後は夜私の右側に少年を傷つけています。
BACK INTO ENGLISH
After a quick Flash is hurting the boy on the right side of my night.
INTO JAPANESE
クイック フラッシュの後は私の夜の右側にある少年を傷つけています。
BACK INTO ENGLISH
Quick after the flash has hurt the boy on the right side of my night.
INTO JAPANESE
クイック フラッシュの後は、私の夜の右側にある少年を傷つけています。
BACK INTO ENGLISH
Hurting the boy after a quick Flash is located on the right side of my night.
INTO JAPANESE
簡単な後、少年を傷つけてフラッシュは私の夜の右側にあるにあります。
BACK INTO ENGLISH
After a brief, flash hurt the boy is located on the right side of my night.
INTO JAPANESE
簡単なフラッシュ傷後少年は私の夜の右側にあります。
BACK INTO ENGLISH
A quick Flash after boy on the right side of my night.
INTO JAPANESE
私の夜の右側にある少年の後のクイック フラッシュ。
BACK INTO ENGLISH
Quick Flash after the boy on the right side of my night.
INTO JAPANESE
私の夜の右側にある少年の後の簡単なフラッシュ。
BACK INTO ENGLISH
A quick Flash after the boy on the right side of my night.
INTO JAPANESE
私の夜の右側にある少年の後のクイック フラッシュ。
BACK INTO ENGLISH
Quick flash after the boy on the right side of my night.
INTO JAPANESE
私の夜の右側にある少年の後にクイックフラッシュ。
BACK INTO ENGLISH
It's a quick Flash after the boy on the right side of my night.
INTO JAPANESE
それは私の夜の右側にある少年の後クイック フラッシュです。
BACK INTO ENGLISH
It is a quick flash after the boy on the right side of my night.
INTO JAPANESE
それは私の夜の右側にある少年の後に迅速にフラッシュです。
BACK INTO ENGLISH
It is a quick Flash after the boy on the right side of my night.
INTO JAPANESE
それは私の夜の右側にある少年の後クイック フラッシュです。
BACK INTO ENGLISH
It is a quick flash after the boy on the right side of my night.
INTO JAPANESE
それは私の夜の右側にある少年の後に迅速にフラッシュです。
BACK INTO ENGLISH
It is a quick Flash after the boy on the right side of my night.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium