YOU SAID:
¿Quién quiere echar en el carrito de la compra un alimento con retina? Hay paz en las bandejas transparentes de carne procesada. Un plato de comida es abstracto. El corazón de una musa, grotesco (qué ruido hace el desagüe sensiblero de su tórax).
INTO JAPANESE
¿Quien quiere echar en el carrito de la compra un alimento con Retina? Hay paz en las bandejasトランスペアレントデカルヌプロセスダ。コミックの抽象化。エルコラソンデウナムーサ、グロテスコ(quéruido hace eldesagüesensiblero de sutórax)。
BACK INTO ENGLISH
¿ Quien quiere echar en el carrito de la compra un alimento con Retina? Hay paz en las bandejas Transparent decarne processda. Comic abstraction. Elcorazon de Unamusa, Grotesco (quéruido hace eldesagüesensiblero de sutórax).
INTO JAPANESE
¿Quitina quiere echar en el carrito de la compra un alimento con Retina? Hay paz en las bandejas透明で透明なプロセス。コミックの抽象化。エルコラソンデウナムサ、グロテスコ(quéruidohaceeldesagüesensiblerodesutórax)。
BACK INTO ENGLISH
¿ Quitina quiere echar en el carrito de la compra un alimento con Retina? Hay paz en las bandejas Transparent and transparent process. Comic abstraction. Elcorazon de Namsa, Grotesco (quéruidohaceeldesagüesensiblerodesutórax).
INTO JAPANESE
¿Quitina quiere echar en el carrito de la compra un alimento con Retina? Hay paz en las bandejas透明で透明なプロセス。コミックの抽象化。エルコラゾンデナムサ、グロテスコ(quéruidohaceeldesagüesensiblerodesutórax)。
BACK INTO ENGLISH
¿ Quitina quiere echar en el carrito de la compra un alimento con Retina? Hay paz en las bandejas Transparent and transparent process. Comic abstraction. Elcorazon de Namsa, Grotesco (quéruidohaceeldesagüesensiblerodesutórax).
That didn't even make that much sense in English.