YOU SAID:
Quench your thirst with the refreshing taste of water right from your garden hose. Why spend all of your hard earned money on companies that pour tap water into flimsy plastic bottles that now litter over half of our rivers, lakes, and oceans when you can simply turn the hose on and drink it like any other neighborhood kid would. And if you don't have a backyard hose just flip on the faucet in your kitchen, fill up a cup and chug away as you please. No more drinking from plastic bottles and then not having a place to throw it away. Drink smart! Drink from your hose! This message has been approved by garden hoses of America.
INTO JAPANESE
あなたの庭のホースから水のさわやかな味であなたの渇きを癒してください。他の近所の子供のようにホースをつけるだけで水を飲むことができるのに、水道水を薄っぺらなペットボトルに注ぐ会社に、あなたの苦労して稼いだお金のすべてを費やす理由。そして、あなたがhでないなら
BACK INTO ENGLISH
Please heal your thirst with the refreshing taste of water from the hose of your garden. The reason why you spend all of your hard earned money on a company that pours tap water into a thin PET bottle so you can drink water just by hosing like a neighbor's child. That
INTO JAPANESE
あなたの庭のホースから水のさわやかな味であなたの渇きを癒してください。あなたが苦労して稼いだお金の全てを水道水を細いペットボトルに注ぐ会社に費やしているので、隣人の子供のように馬にして水を飲むことができます。それ
BACK INTO ENGLISH
Please heal your thirst with the refreshing taste of water from the hose of your garden. You spend all of your hard-earned money on a company pouring tap water into a thin plastic bottle, so you can drink water like a neighbor's horse as a horse. That
INTO JAPANESE
あなたの庭のホースから水のさわやかな味であなたの渇きを癒してください。あなたはあなたの苦労して稼いだお金のすべてを薄いペットボトルに水道水を注ぐ会社に費やすので、あなたは馬のように隣人の馬のように水を飲むことができます。それ
BACK INTO ENGLISH
Please heal your thirst with the refreshing taste of water from the hose of your garden. You spend water on a company that pours tap water into a thin PET bottle, so you can drink water like a horse like a neighbor like all your hard-earned money. That
INTO JAPANESE
あなたの庭のホースから水のさわやかな味であなたの渇きを癒してください。あなたは水道水を細いペットボトルに注ぐ会社に水を使うので、あなたはすべてのあなたの苦労して稼いだお金のように隣人のような馬のような水を飲むことができます。それ
BACK INTO ENGLISH
Please heal your thirst with the refreshing taste of water from the hose of your garden. You spend water on a company that pours tap water into a thin PET bottle, so you can drink like a neighbor like a horse like all your hard-earned money. That
INTO JAPANESE
あなたの庭のホースから水のさわやかな味であなたの渇きを癒してください。あなたは水道水を薄いペットボトルに注ぐ会社に水を使うので、あなたはすべてのあなたの苦労して稼いだお金のように馬のように隣人のように飲むことができます。それ
BACK INTO ENGLISH
Soothe your thirst with a refreshing taste of water from your garden hose. Do you use water to pour into the thin plastic bottle water company, so you all your hard earned money on horses can drink like a neighbor. That
INTO JAPANESE
あなたの庭のホースから水のさわやかな味であなたの渇きを落ち着かせます。あなたは薄いペットボトルの水道会社に注ぐために水を使っていますか、それであなたは馬であなたのすべてのあなたの苦労して稼いだお金は隣人のように飲むことができます。それ
BACK INTO ENGLISH
Calm your thirst with the refreshing taste of water from your garden hose. Are you using water to pour into a thin PET bottle water company, so you can drink like your neighbor all your hard-earned money with a horse. That
INTO JAPANESE
あなたの庭のホースから水のさわやかな味であなたの渇きを落ち着かせます。あなたは薄いペットボトル水会社に注ぐために水を使っています、それであなたはあなたの隣人のようにすべてのあなたの苦労して稼いだお金を馬で飲むことができます。それ
BACK INTO ENGLISH
Calm your thirst with the refreshing taste of water from your garden hose. You are using water to pour into a thin PET bottle water company, so you can drink all your hard-earned money like a horse with your horses like your neighbors. That
INTO JAPANESE
あなたの庭のホースから水のさわやかな味であなたの渇きを落ち着かせます。あなたは薄いペットボトル水会社に注ぐために水を使っているので、あなたはあなたの隣人のようなあなたの馬と一緒に馬のようにあなたのすべてのあなたの苦労して稼いだお金を飲むことができます。それ
BACK INTO ENGLISH
Soothe your quench your thirst with a refreshing taste of water from your garden hose. Using water you pour in thin plastic bottle water company, so you struggling with you, such as your neighbor's horse horses all your hard earned money
INTO JAPANESE
あなたの庭のホースからの爽やかな味の水であなたの渇きを癒してください。水を使って薄いペットボトルの水道会社に注いでいるので、隣人の馬のように苦労して稼いでいるお金のすべて
BACK INTO ENGLISH
Please heal your thirst with a refreshing taste of water from your garden hose. Because I am poured into a thin PET bottle water company with water, all of my hard-earning money like a neighbor's horse
INTO JAPANESE
あなたの庭のホースからの爽やかな味の水であなたの渇きを癒してください。私は水でペットボトル水会社に注がれているので、隣人の馬のように苦労して稼いだお金のすべて
BACK INTO ENGLISH
Please heal your thirst with a refreshing taste of water from your garden hose. Because I am poured into a plastic bottle water company with water, all of my hard-earned money like a neighbor's horse
INTO JAPANESE
あなたの庭のホースからの爽やかな味の水であなたの渇きを癒してください。私はペットボトルの水道会社に水を注いでいるので、隣人の馬のように苦労して稼いだお金のすべて
BACK INTO ENGLISH
Please heal your thirst with a refreshing taste of water from your garden hose. Because I am poured water bottle water company, all of my hard-earned money like a neighbor's horse
INTO JAPANESE
あなたの庭のホースからの爽やかな味の水であなたの渇きを癒してください。私は水のボトルウォーター会社を注いでいるので、隣人の馬のように私の苦労して稼いだお金のすべて
BACK INTO ENGLISH
Please heal your thirst with a refreshing taste of water from your garden hose. As I am pointing a water bottle water company, all my hard-earned money like a neighbor's horse
INTO JAPANESE
あなたの庭のホースからの爽やかな味の水であなたの渇きを癒してください。私は水のボトルウォーター会社を指しているので、隣人の馬のようにすべての私の苦労して稼いだお金
BACK INTO ENGLISH
Please heal your thirst with a refreshing taste of water from your garden hose. Since I am pointing to a water bottle water company, like all my horses all my hard-earned money
INTO JAPANESE
あなたの庭のホースからの爽やかな味の水であなたの渇きを癒してください。私はすべての私の馬のように私のすべての私の苦労して稼いだお金のように、水のボトルウォーター会社を指している
BACK INTO ENGLISH
Please heal your thirst with a refreshing taste of water from your garden hose. I like all my hard-earned money like all my horses, pointing to a water bottle water company
INTO JAPANESE
あなたの庭のホースからの爽やかな味の水であなたの渇きを癒してください。私はすべての私の馬のように私のすべての私の苦労して稼いだお金が好きで、水のボトルウォーター会社を指しています
BACK INTO ENGLISH
Please heal your thirst with a refreshing taste of water from your garden hose. I like all my my hard earned money like all my horses and is pointing to a water bottle water company
INTO JAPANESE
あなたの庭のホースからの爽やかな味の水であなたの渇きを癒してください。私はすべての私の馬のように私のすべての私の苦労して稼いだお金が好きで、水のボトルウォーター会社を指しています
BACK INTO ENGLISH
Please heal your thirst with a refreshing taste of water from your garden hose. I like all my my hard earned money like all my horses and is pointing to a water bottle water company
This is a real translation party!