YOU SAID:
Quaking in your tiny shoes at the might of my Eggcrusher? It's understandable. I'm rather astounding.
INTO JAPANESE
私の卵粉砕機の威力に小さな靴の中で震えていますか?それは理解できます。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Are you shaking in your little shoes at the power of my egg crusher? That's understandable. I'm rather surprised.
INTO JAPANESE
私の卵粉砕機の力で小さな靴の中で震えていますか?それは理解できます。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Shaking in my little shoe with the power of my egg crusher? That's understandable. I'm rather surprised.
INTO JAPANESE
卵粉砕機の力で小さな靴の中で震えていますか?それは理解できます。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Are you shivering in your little shoes with the power of the egg crusher? That's understandable. I'm rather surprised.
INTO JAPANESE
卵粉砕機の力で小さな靴の中で震えていますか?それは理解できます。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Are you shaking in your little shoes from the force of an egg crusher? That's understandable. I'm rather surprised.
INTO JAPANESE
卵を砕く力で小さな靴の中で震えていませんか?それは理解できます。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Are you shaking in your little shoes from the force of crushing eggs? It is understandable. I am rather surprised.
INTO JAPANESE
卵を砕く力で小さな靴の中で震えていませんか?それは理解できる。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Are you shivering in your little shoes with the power of crushing eggs? That's understandable. I'm rather surprised.
INTO JAPANESE
卵を砕くほどの力で小さな靴の中で震えていますか?それは理解できます。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Are you shaking in your tiny shoes with enough force to shatter an egg? That's understandable. I'm rather surprised.
INTO JAPANESE
卵を割るのに十分な力で小さな靴の中で震えていますか?それは理解できます。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Shaking in your little shoes with enough force to crack an egg? That's understandable. I'm rather surprised.
INTO JAPANESE
卵を割るのに十分な力で小さな靴を履いて震えていますか?それは理解できます。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Are you shaking in your tiny shoes with enough force to crack an egg? That's understandable. I'm rather surprised.
INTO JAPANESE
卵を割るのに十分な力で小さな靴の中で震えていますか?それは理解できます。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Shaking in your little shoe with enough force to crack an egg? That's understandable. I'm rather surprised.
INTO JAPANESE
卵を割るのに十分な力で小さな靴を振っていますか?それは理解できます。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Are you shaking your little shoe with enough force to break an egg? That's understandable. I'm rather surprised.
INTO JAPANESE
卵を割るのに十分な力で小さな靴を振っていますか?それは理解できます。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Shaking a tiny shoe with enough force to break an egg? That's understandable. I'm rather surprised.
INTO JAPANESE
卵を割るのに十分な力で小さな靴を振ると?それは理解できます。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Shaking a small shoe with enough force to crack an egg? That's understandable. I'm rather surprised.
INTO JAPANESE
卵を割るのに十分な力で小さな靴を振ると?それは理解できます。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Shaking a small shoe with enough force to crack an egg? It is understandable. I am rather surprised.
INTO JAPANESE
卵を割るのに十分な力で小さな靴を振ると?それは理解できる。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
What if you shake a small shoe with enough force to break an egg? It is understandable. I am rather surprised.
INTO JAPANESE
卵を割るのに十分な力で小さな靴を振るとどうなるでしょうか?それは理解できる。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
What happens when you shake a small shoe with enough force to break an egg? That makes sense. I'm rather surprised.
INTO JAPANESE
卵を割るのに十分な力で小さな靴を振るとどうなりますか?それは理にかなっている。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
What happens if you shake a small shoe with enough force to break an egg? It makes sense. I'm rather surprised.
INTO JAPANESE
卵を割るのに十分な力で小さな靴を振るとどうなりますか?それは理にかなっている。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
What happens when you shake a small shoe with enough force to crack an egg? It makes sense. I am rather surprised.
INTO JAPANESE
卵を割るのに十分な力で小さな靴を振るとどうなりますか?それは理にかなっている。むしろ驚いています。
BACK INTO ENGLISH
What happens when you shake a small shoe with enough force to crack an egg? It makes sense. I'm rather surprised.
INTO JAPANESE
卵を割るのに十分な力で小さな靴を振るとどうなりますか?それは理にかなっている。むしろ驚いています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium