YOU SAID:
quackity, you get away from that horse. i have a pickaxe, and i'll drive it through your teeth!
INTO JAPANESE
クワクリティ、あなたはその馬から離れます。私はつるはしを持っている、と私はあなたの歯を通してそれを駆動します!
BACK INTO ENGLISH
Kwakriti, you walk away from that horse. I have a turnt of the month, and I will drive it through your teeth!
INTO JAPANESE
Kwakriti、あなたはその馬から離れます。私は今月のターンを持っています。
BACK INTO ENGLISH
Kwakriti, you walk away from that horse. I have a turn of the month.
INTO JAPANESE
それは実現させる 可能性があるということ 今の従業員で?
BACK INTO ENGLISH
Well, does that mean I have a shot at employee of the month?
INTO JAPANESE
それは実現させる 可能性があるということ 今の従業員で?
BACK INTO ENGLISH
Well, does that mean I have a shot at employee of the month?
That didn't even make that much sense in English.