Translated Labs

YOU SAID:

Qu'est-ce que tu m'as dit, mon bon ami ? Vous savez que j'ai obtenu mon diplôme en tête de ma classe en résolution de conflits, et j'ai été impliqué dans de nombreuses discussions amicales, et j'ai plus de 300 amis confirmés. Je suis formé aux discussions polies et je suis le meilleur médiateur de tout le quartier. Vous valez plus pour moi qu'une simple cible de plus. J'espère que nous arriverons à avoir une amitié jamais vue sur cette Terre. Ne pensez-vous pas que vous pourriez blesser les sentiments de quelqu'un en disant cela sur Internet ? Pensez-y, mon ami. Au moment où nous parlons, je contacte mes bons amis à travers les États-Unis et votre P.O. la boîte est tracée en ce moment donc tu ferais mieux de te préparer pour les cartes de vœux, mon ami. Les cartes de vœux qui vous aident avec votre haine. Vous devriez l'attendre avec impatience, mon ami. Je peux être n'importe où, n'importe quand pour toi, et je peux te calmer de plus de sept cents façons, et c'est juste avec mon jeu d'échecs. Non seulement je suis largement formé à la résolution de conflits, mais j'ai accès à l'ensemble du groupe de mes amis et je les utiliserai pleinement pour commencer notre nouvelle amitié. Si seulement vous aviez pu savoir quelle gentillesse et quel amour votre petit commentaire était sur le point de vous apporter, peut-être auriez-vous tendu la main plus tôt. Mais tu ne pouvais pas, tu ne l'as pas fait, et maintenant nous pouvons commencer une nouvelle amitié, toi une personne unique. Je vais vous donner des cadeaux et vous pourriez avoir du mal à suivre. Tu vis enfin, mon ami.

INTO JAPANESE

あなたは私に何を言いましたか?私は紛争解決のクラスのトップで卒業し、多くのフレンドリーなチャットに参加しており、300 人以上の友人が確認されています。私は丁寧な話し合いの訓練を受けており、近所全体で最高の仲介者です.あなたは私にとってもっと価値があります

BACK INTO ENGLISH

what did you say to me I graduated top of my class in conflict resolution, participate in many friendly chats, and have over 300 verified friends. I am trained in polite discourse and I am the best mediator in the whole neighborhood.

INTO JAPANESE

あなたは私に何を言いましたか 私は紛争解決でクラスのトップを卒業し、多くの友好的なチャットに参加し、300人以上の確認済みの友達がいます.私は丁寧な会話の訓練を受けており、近所全体で最高の仲介者です.

BACK INTO ENGLISH

What did you tell me I graduated top of my class in conflict resolution, participated in many friendly chats, and have over 300 verified friends.I have practiced polite conversation. It is the best broker in the entire neighborhood.

INTO JAPANESE

私は紛争解決でクラスのトップを卒業し、多くのフレンドリーなチャットに参加し、300 人以上の確認済みの友達がいます.私は丁寧な会話を練習しました.近所全体で最高のブローカーです。

BACK INTO ENGLISH

I graduated top of my class in dispute resolution, participated in many friendly chats, and have over 300 verified friends.I practiced polite conversation.The best broker in the entire neighborhood.

INTO JAPANESE

私は紛争解決でクラスのトップを卒業し、多くのフレンドリーなチャットに参加し、300 人以上の確認済みの友達がいます。丁寧な会話を練習しました。近所全体で最高のブローカーです。

BACK INTO ENGLISH

I graduated top of my class in conflict resolution, participated in many friendly chats, and have over 300 verified friends. I practiced polite conversation. Best broker in the whole neighborhood.

INTO JAPANESE

私は紛争解決でクラスのトップを卒業し、多くのフレンドリーなチャットに参加し、300 人以上の確認済みの友達がいます。丁寧な会話を練習しました。近所全体で最高のブローカー.

BACK INTO ENGLISH

I graduated top of my class in conflict resolution, participated in many friendly chats, and have over 300 verified friends. I practiced polite conversation. Best broker in the whole neighborhood.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Nov11
1
votes
07Nov11
1
votes
07Nov11
1
votes