YOU SAID:
"qa. Wa. Start up." ~ Wise words from a broken game.
INTO JAPANESE
「qa。 ワシントン州。 間違いなくを開始"〜 ワイズの言葉は壊れたゲームから。
BACK INTO ENGLISH
"qa. Washington State. Definitely not start "-wise in words from the broken game.
INTO JAPANESE
「qa。 ワシントン州。間違いなく起動しない"-壊れたゲームから賢明な言葉で。
BACK INTO ENGLISH
"qa. Washington State. Don't start without a doubt "-wise words from broken game.
INTO JAPANESE
「qa。ワシントン州。疑いもなく起動しないでください"-ワイズの言葉は壊れたゲームから。
BACK INTO ENGLISH
"qa. Washington State. Without a doubt please don't start "-wise in words from the broken game.
INTO JAPANESE
「qa。ワシントン州。なしで疑いを起動しないでください"-壊れたゲームから賢明な言葉で。
BACK INTO ENGLISH
"qa. Washington State. Without doubt don't start "-wise words from broken game.
INTO JAPANESE
「qa。ワシントン州。疑いもなく起動しないでください"-ワイズの言葉は壊れたゲームから。
BACK INTO ENGLISH
"qa. Washington State. Without a doubt please don't start "-wise in words from the broken game.
INTO JAPANESE
「qa。ワシントン州。なしで疑いを起動しないでください"-壊れたゲームから賢明な言葉で。
BACK INTO ENGLISH
"qa. Washington State. Without doubt don't start "-wise words from broken game.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium