YOU SAID:
Put your hands in the air like you just don't care
INTO JAPANESE
あなたは気にしないように空気中に手を入れてください。
BACK INTO ENGLISH
Put hands in the air so you don't care.
INTO JAPANESE
気にしないので空気中の手を置きます。
BACK INTO ENGLISH
Put your hand in the air so don't care.
INTO JAPANESE
空気中のあなたの手はそう気にしないを配置します。
BACK INTO ENGLISH
Don't like your hand in the air in the place.
INTO JAPANESE
場所で空気中のあなたの手は好きじゃないです。
BACK INTO ENGLISH
Where is your hand in the air like I don't.
INTO JAPANESE
私はしないような空気であなたの手があります。
BACK INTO ENGLISH
I have your hand in the air do not like.
INTO JAPANESE
好きではない空気であなたの手があります。
BACK INTO ENGLISH
Like there in your hands in the air.
INTO JAPANESE
空気中のあなたの手のような。
BACK INTO ENGLISH
Like your hand in the air.
INTO JAPANESE
ような空気中のあなたの手。
BACK INTO ENGLISH
Like your hand in the air.
That didn't even make that much sense in English.