YOU SAID:
put your fingers in, do your work, up and down, use all your hand, your oposite will be really happy
INTO JAPANESE
指を入れてで、あなたの仕事と、すべてあなたの手を使用、あなたの逆が本当に幸せになります
BACK INTO ENGLISH
Put a finger in your work with all of your hand, and real happy to reverse your
INTO JAPANESE
すべてあなたの手の仕事と逆に本当の幸せに、指を入れて、
BACK INTO ENGLISH
Put your finger in true happiness to all the work of your hands and vice versa,
INTO JAPANESE
真の幸福にすべての作業をあなたの手とその逆に指を入れてください。
BACK INTO ENGLISH
True happiness all the work of your hands and put the fingers back and forth.
INTO JAPANESE
真の幸福はあなたの手のすべての作業と前後に指を入れた。
BACK INTO ENGLISH
Put the fingers back and forth, and true happiness is all the work of your hands.
INTO JAPANESE
前後、指を入れて、本当の幸せはあなたの手のすべての作業。
BACK INTO ENGLISH
Put the fingers back and forth, true happiness is all the work of your hands.
INTO JAPANESE
指を前後に入れて、真の幸福は、あなたの手のすべての作業です。
BACK INTO ENGLISH
Put the fingers back and forth, and true happiness is all the work of your hands.
INTO JAPANESE
前後、指を入れて、本当の幸せはあなたの手のすべての作業。
BACK INTO ENGLISH
Put the fingers back and forth, true happiness is all the work of your hands.
INTO JAPANESE
指を前後に入れて、真の幸福は、あなたの手のすべての作業です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium