YOU SAID:
Put the chicken stock, potatoes, leeks, celery, bay leaf and thyme in a large pot and sprinkle with salt and pepper. Boil until the potatoes are soft, 15 to 20 minutes. Remove the bay leaf. Using an immersion blender (or in batches in a blender or food processor), blend the soup until smooth. Pour the soup into a medium pot; add the cream and simmer until the soup has thickened, about 20 minutes.
INTO JAPANESE
鶏からスープ、ジャガイモ、ネギ、セロリ、ローリエ、タイムを入れて大きな鍋で塩とコショウを振りかける。茹でジャガイモが柔らかく、15 〜 20 分まで。 月桂樹の葉を削除します。浸漬ミキサーを使用して (またはバッチ ミキサーやフード プロセッサで)、滑らかになるまでスープをブレンドします。中鍋にスープを注ぐクリームとシンメを追加します。
BACK INTO ENGLISH
Put chicken soup, potato, onion, celery, bay leaf, time, sprinkle with salt and pepper in a large pot. Boiled potatoes are tender, 15 to 20 minutes. Remove the Bay leaves. Using an immersion Blender (or in batch blender or food processor),
INTO JAPANESE
入れて鶏スープ、ジャガイモ、タマネギ、セロリ、ベイリーフ、タイム、塩と大きな鍋でコショウを振りかける。 ゆでたジャガイモが柔らかく、15 〜 20 分です。月桂樹の葉を削除します。浸漬ミキサーを使用して (またはバッチ ミキサーやフード プロセッサで)、
BACK INTO ENGLISH
Put chicken broth, potatoes, onion, celery, bay leaf, thyme and sprinkle pepper in a large saucepan with the salt. Boiled potatoes are tender, 15 to 20 minutes. Remove the Bay leaves. Using an immersion Blender (or batch blender and food processor
INTO JAPANESE
タイム、ふりかけこしょう鶏スープ、ジャガイモ、玉ねぎ、セロリ、月桂樹の葉を入れ、塩で大きな鍋。ゆでたジャガイモが柔らかく、15 〜 20 分です。月桂樹の葉を削除します。浸漬ミキサー (またはバッチ ミキサーとフードプロセッサーを使用してください。
BACK INTO ENGLISH
Put the pepper chicken broth, potatoes, onion, celery, Bay leaves, and sprinkle with thyme and salt in a large pot. Boiled potatoes are tender, 15 to 20 minutes. Remove the Bay leaves. Immersion Blender (or use batch blender and food processor
INTO JAPANESE
大きな鍋に唐辛子鶏スープ、ジャガイモ、タマネギ、セロリ、月桂樹の葉、タイム、塩を振りかけるを置きます。ゆでたジャガイモが柔らかく、15 〜 20 分です。月桂樹の葉を削除します。浸漬ミキサー (使用バッチ ミキサーやフード プロセッサ
BACK INTO ENGLISH
Large saucepan to chili chicken soup, potato, onion, celery, Laurel leaves, thyme, sprinkle with salt, place. Boiled potatoes are tender, 15 to 20 minutes. Remove the Bay leaves. Immersion Blender (using batch blender and food processor
INTO JAPANESE
唐辛子鶏スープ、ジャガイモ、タマネギ、セロリを大鍋に、月桂樹の葉、タイム、塩、場所を振りかける。ゆでたジャガイモが柔らかく、15 〜 20 分です。月桂樹の葉を削除します。(バッチ ミキサーとフードプロセッサーを使用して浸漬ミキサー
BACK INTO ENGLISH
Chili chicken broth, potatoes, onion, celery, in a large saucepan, Bay leaves, thyme, sprinkle with salt, and place. Boiled potatoes are tender, 15 to 20 minutes. Remove the Bay leaves. (Batch blender and food processor using immersion Blender
INTO JAPANESE
チリ鶏スープ、ジャガイモ、タマネギ、セロリ、大鍋、湾の葉、タイム、塩を振りかけるし、配置します。ゆでたジャガイモが柔らかく、15 〜 20 分です。月桂樹の葉を削除します。(バッチ ミキサーとフードプロセッサーの浸漬ミキサーを使用して
BACK INTO ENGLISH
Chile chicken soup, potato, onion, celery, pot, Bay leaves, thyme, and sprinkle with salt and place. Boiled potatoes are tender, 15 to 20 minutes. Remove the Bay leaves. (Using the batch mixers and immersion Blender food processor
INTO JAPANESE
チリ鶏スープ、ジャガイモ、タマネギ、セロリ、鍋、月桂樹の葉、タイム、塩と場所を振りかける。ゆでたジャガイモが柔らかく、15 〜 20 分です。月桂樹の葉を削除します。(バッチ ミキサーと浸漬ミキサー フード プロセッサを使用
BACK INTO ENGLISH
Chile chicken broth, potatoes, onion, celery, pot, Laurel leaves, thyme, sprinkle with salt and place. Boiled potatoes are tender, 15 to 20 minutes. Remove the Bay leaves. (Using the batch mixers and immersion in Blender food processor
INTO JAPANESE
チリ鶏スープ、ジャガイモ、タマネギ、セロリ、鍋、月桂樹の葉、タイム、塩を振りかけるし、配置。ゆでたジャガイモが柔らかく、15 〜 20 分です。月桂樹の葉を削除します。(ミキサー フード プロセッサでバッチ ミキサーと浸漬を使用
BACK INTO ENGLISH
Chile chicken broth, potatoes, onion, celery, pot, Laurel leaves, thyme, and sprinkle with salt and place. Boiled potatoes are tender, 15 to 20 minutes. Remove the Bay leaves. (With batch mixer / immersion Blender food processor
INTO JAPANESE
チリ鶏スープ、ジャガイモ、タマネギ、セロリ、鍋、ローレルの葉、タイム、塩と場所を振りかける。ゆでたジャガイモが柔らかく、15 〜 20 分です。月桂樹の葉を削除します。(バッチ ミキサー/浸漬ミキサー フードプロセッサー
BACK INTO ENGLISH
Chile chicken broth, potatoes, onion, celery, pot, Laurel leaves, thyme, sprinkle with salt and place. Boiled potatoes are tender, 15 to 20 minutes. Remove the Bay leaves. (Batch mixer / immersion Blender food processor
INTO JAPANESE
チリ鶏スープ、ジャガイモ、タマネギ、セロリ、鍋、月桂樹の葉、タイム、塩を振りかけるし、配置。ゆでたジャガイモが柔らかく、15 〜 20 分です。月桂樹の葉を削除します。(バッチ ミキサー/浸漬ミキサー フードプロセッサー
BACK INTO ENGLISH
Chile chicken broth, potatoes, onion, celery, pot, Laurel leaves, thyme, and sprinkle with salt and place. Boiled potatoes are tender, 15 to 20 minutes. Remove the Bay leaves. (Batch mixer / immersion Blender food processor
INTO JAPANESE
チリ鶏スープ、ジャガイモ、タマネギ、セロリ、鍋、ローレルの葉、タイム、塩と場所を振りかける。ゆでたジャガイモが柔らかく、15 〜 20 分です。月桂樹の葉を削除します。(バッチ ミキサー/浸漬ミキサー フードプロセッサー
BACK INTO ENGLISH
Chile chicken broth, potatoes, onion, celery, pot, Laurel leaves, thyme, sprinkle with salt and place. Boiled potatoes are tender, 15 to 20 minutes. Remove the Bay leaves. (Batch mixer / immersion Blender food processor
INTO JAPANESE
チリ鶏スープ、ジャガイモ、タマネギ、セロリ、鍋、月桂樹の葉、タイム、塩を振りかけるし、配置。ゆでたジャガイモが柔らかく、15 〜 20 分です。月桂樹の葉を削除します。(バッチ ミキサー/浸漬ミキサー フードプロセッサー
BACK INTO ENGLISH
Chile chicken broth, potatoes, onion, celery, pot, Laurel leaves, thyme, and sprinkle with salt and place. Boiled potatoes are tender, 15 to 20 minutes. Remove the Bay leaves. (Batch mixer / immersion Blender food processor
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium