YOU SAID:
Put that thing back where it came from or so help me.
INTO JAPANESE
戻ってどこから来たものか私を助けてください。
BACK INTO ENGLISH
Please help me to tell me where they came from, back.
INTO JAPANESE
戻ってどこから来た私に教えて私を助けてください。
BACK INTO ENGLISH
Please help me and tell me where they came from, back.
INTO JAPANESE
助けてくださいと戻ってどこから来たか教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Back please help me and tell where they came from.
INTO JAPANESE
バックしてください私を助けるし、言う彼らがどこから来た。
BACK INTO ENGLISH
Back please help me and say they came from.
INTO JAPANESE
戻って助けてください、彼らはから来たと言います。
BACK INTO ENGLISH
Back, please help me, they are from is called came.
INTO JAPANESE
戻って、私を助けてくださいから、彼らと呼ばれる来た。
BACK INTO ENGLISH
Called them back, please help me out and then came.
INTO JAPANESE
戻ってそれらを呼び、私を助けてください、それから来た。
BACK INTO ENGLISH
Call them back, please, help me it came from.
INTO JAPANESE
それらへの呼び出しは、それから来た私を助けてください。
BACK INTO ENGLISH
Calls to them, then please help me.
INTO JAPANESE
、それらへの呼び出しし、私を助けてください。
BACK INTO ENGLISH
, And calls to them, please help me.
INTO JAPANESE
、助けてください、それらへの呼び出しと。
BACK INTO ENGLISH
The call to them, please help.
INTO JAPANESE
彼らへの呼び出しは、助けてをください。
BACK INTO ENGLISH
Call them to help me please.
INTO JAPANESE
ください私を助けるためにそれらを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Please call them to help me out.
INTO JAPANESE
ください私を助けてそれらを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Please help me out and call them.
INTO JAPANESE
ください私を助けることとそれらを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Please call them to help me.
INTO JAPANESE
ください私を助けるためにそれらを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Please call them to help me out.
INTO JAPANESE
ください私を助けてそれらを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Please help me out and call them.
INTO JAPANESE
ください私を助けることとそれらを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Please call them to help me.
INTO JAPANESE
ください私を助けるためにそれらを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Please call them to help me out.
INTO JAPANESE
ください私を助けてそれらを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Please help me out and call them.
INTO JAPANESE
ください私を助けることとそれらを呼び出します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium