YOU SAID:
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wicke
INTO JAPANESE
あなたがたは悪魔の策略に対抗するができることがあります神の武具に置きます。私たちは肉と血に対してではなく、君主が、精神的な高温に対して、この世界の暗黒の支配者に対して、力に対して格闘の
BACK INTO ENGLISH
Put on the whole armour of God there can you counter the Wiles of the devil. We are not against flesh and blood, the monarch for a spiritual high temperature, against the ruler of darkness of this world, fighting against the forces of
INTO JAPANESE
そこ神の武具に悪魔の策略に対抗することができます。私たちは肉と血の力の戦いこの世界の闇の支配者に対して、精神的な高温のために君主に反対しないが
BACK INTO ENGLISH
There can be asserted against the Wiles of the devil on the whole armour of God. We fight flesh and blood to the rulers of the darkness of this world, does not oppose the monarchy to high temperature for a spiritual
INTO JAPANESE
あることは、神の武具の悪魔の策略に対抗します。我々 はこの世界の闇の支配者に肉と血と戦うため、精神的なのため高温に君主制に反対していません。
BACK INTO ENGLISH
Being against the Wiles of the devil the whole armour of God. We fight flesh and blood to the rulers of the darkness of this world, a spiritual order does not oppose the monarchy to a high temperature.
INTO JAPANESE
悪魔の策略に対してされて神の武具。私たちはこの世界の闇の支配者に肉と血を戦い、高温に君主制に反対していない精神的な順序。
BACK INTO ENGLISH
Against the Wiles of the devil is God's armour. We're a spiritual order fight flesh and blood to the rulers of the darkness of this world, does not oppose the monarchy to high temperatures.
INTO JAPANESE
悪魔の策略に対しては神の鎧です。我々 はこの世界の闇の支配者に精神的な秩序の戦いの肉と血をしている、高温に君主制に反対していません。
BACK INTO ENGLISH
Against the Wiles of the devil is the armor of God. We have flesh and blood of the spiritual order battles to the rulers of the darkness of this world, high-temperature does not oppose the monarchy.
INTO JAPANESE
悪魔の策略に対しては神の鎧です。我々 はこの世界の闇の支配者に精神的な秩序の戦いの血と肉、高温、君主制に反対していません。
BACK INTO ENGLISH
Against the Wiles of the devil is the armor of God. We are the rulers of the darkness of this world does not oppose the spiritual order battles blood and flesh, high temperature, and monarchy.
INTO JAPANESE
悪魔の策略に対しては神の鎧です。この闇の支配者は、我々 の世界に精神的な秩序の戦いの血と肉、高温と君主制反対しません。
BACK INTO ENGLISH
Against the Wiles of the devil is the armor of God. Monarch-opposition does not hot flesh, and blood of the spiritual order battles rulers of this darkness in our world.
INTO JAPANESE
悪魔の策略に対しては神の鎧です。君主-反対に肉、熱くないと精神的な秩序の血の戦い私たちの世界でこの暗闇の支配者。
BACK INTO ENGLISH
Against the Wiles of the devil is the armor of God. Monarchy - opposed blood meat, hot and without spiritual order battles, rulers of this darkness in our world.
INTO JAPANESE
悪魔の策略に対しては神の鎧です。君主制 - 反対血、肉のホットと精神的な秩序の戦い、我々 の世界でこの暗闇の支配者なし。
BACK INTO ENGLISH
Against the Wiles of the devil is the armor of God. Monarchy - against blood, meat and hot in the spiritual order battles, and our world rulers of this darkness without.
INTO JAPANESE
悪魔の策略に対しては神の鎧です。君主制 - 血液、肉に対して精神的な秩序の戦いとせずこの闇の私たちの世界の支配者で、熱い。
BACK INTO ENGLISH
Against the Wiles of the devil is the armor of God. Monarchy - for blood, flesh and the spiritual order battles without rulers of this darkness of our world, and hot.
INTO JAPANESE
悪魔の策略に対しては神の鎧です。君主制 - 血と肉と精神的に私たちの世界のこの闇の支配者なしの戦いを注文し、ホットします。
BACK INTO ENGLISH
Against the Wiles of the devil is the armor of God. Monarchy - and order the blood, flesh and spiritual rulers of this darkness in our world without battle, and hot.
INTO JAPANESE
悪魔の策略に対しては神の鎧です。君主制 - と順序、血、肉と、戦いのない世界と熱いこの闇の精神的な定規。
BACK INTO ENGLISH
Against the Wiles of the devil is the armor of God. Monarchy - a world without order, blood, flesh, and fight with this hot dark spiritual ruler.
INTO JAPANESE
悪魔の策略に対しては神の鎧です。君主制 - 順序、血、肉、このホット暗い精神的な定規との戦いのない世界。
BACK INTO ENGLISH
Against the Wiles of the devil is the armor of God. Monarchy - order, blood, meat, this hot fight against dark spiritual ruler's world.
INTO JAPANESE
悪魔の策略に対しては神の鎧です。君主制 - 順序、血、肉、暗い精神的な支配者の世界との熱い戦い。
BACK INTO ENGLISH
Against the Wiles of the devil is the armor of God. Monarchy - fights and world order, blood, flesh, dark spiritual rulers.
INTO JAPANESE
悪魔の策略に対しては神の鎧です。君主の戦いと世界秩序、血、肉、暗い精神的な支配者。
BACK INTO ENGLISH
Against the Wiles of the devil is the armor of God. Battle of the monarch and world order, blood, flesh, dark spiritual rulers.
INTO JAPANESE
悪魔の策略に対しては神の鎧です。君主と世界秩序、血、肉、暗い精神的な支配者の戦い。
BACK INTO ENGLISH
Against the Wiles of the devil is the armor of God. The battle of monarchy and world order, blood, flesh, dark spiritual rulers.
INTO JAPANESE
悪魔の策略に対しては神の鎧です。君主制と世界秩序、血、肉、暗い精神的な支配者の戦い。
BACK INTO ENGLISH
Against the Wiles of the devil is the armor of God. The battle of the monarchy and world order, blood, flesh, dark spiritual rulers.
INTO JAPANESE
悪魔の策略に対しては神の鎧です。君主制と世界秩序、血、肉、暗い精神的な支配者の戦い。
BACK INTO ENGLISH
Against the Wiles of the devil is the armor of God. The battle of the monarchy and world order, blood, flesh, dark spiritual rulers.
You've done this before, haven't you.