YOU SAID:
PUT IT AWAY JARED the pizza need not be infuriated
INTO JAPANESE
置くそれ離れてジャレッド ピザを激怒しない必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must put it away and not angry Jared pizza.
INTO JAPANESE
それと腹を立てていないジャレド ピザを置く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It must put Jared pizza not resentful.
INTO JAPANESE
それはない怒りのジャレッド ピザを置く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It should not anger of Jared pizza.
INTO JAPANESE
それは怒りではなくべきであるジャレッドのピザ。
BACK INTO ENGLISH
It's a pizza should not Jared in anger.
INTO JAPANESE
それはピザない怒りのジャレッドをする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Should it be pizza not anger him.
INTO JAPANESE
ピザはない彼を怒りそれはする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Pizza is not his anger should be it.
INTO JAPANESE
ピザではありません彼の怒りは、それをする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Pizza is not his anger, it should be.
INTO JAPANESE
ピザではない彼の怒り、それはする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
His pizza, not anger, it should be.
INTO JAPANESE
彼のピザ、怒りじゃない、それがする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must not his pizza, and anger, it will.
INTO JAPANESE
必要はありません彼のピザと怒り、それがされます。
BACK INTO ENGLISH
Do not anger and his pizza, it will be.
INTO JAPANESE
怒りではなく、彼のピザ、それはなります。
BACK INTO ENGLISH
Angry, but not his pizza, it will be.
INTO JAPANESE
怒っている、しかしない彼のピザ、それになります。
BACK INTO ENGLISH
Angry, but not his pizza, it will be.
That didn't even make that much sense in English.