YOU SAID:
put a girl in moonlight and tell the truth and every man becomes a poet
INTO JAPANESE
月光を浴びて少女に真実を告げると、すべての人が詩人になる
BACK INTO ENGLISH
Taking the moonlight and telling the girl the truth, everyone becomes a poet
INTO JAPANESE
月光を浴びて少女に真実を語ると、みんな詩人になる
BACK INTO ENGLISH
Taking the moonlight and speaking the truth to the girl, everyone will become a poet
INTO JAPANESE
月光を浴びて少女に真実を語ると、誰もが詩人になるでしょう
BACK INTO ENGLISH
Taking the moonlight and speaking the truth to the girl, everyone will become a poet
That didn't even make that much sense in English.