YOU SAID:
put a dispenser right here and i will use it so much i will die
INTO JAPANESE
ここにディスペンサーを置いて、私はそれを使いすぎて私は死ぬでしょう
BACK INTO ENGLISH
Putting the dispenser here, I will overuse it and I will die
INTO JAPANESE
ディスペンサーをここに置くと、私はそれを酷使し、私は死ぬでしょう
BACK INTO ENGLISH
When I put a dispenser here, I overwork it and I will die
INTO JAPANESE
私がディスペンサーをここに置くと、私はそれをうんざりして死にます
BACK INTO ENGLISH
When I put the dispenser here, I am tired of it and die
INTO JAPANESE
ディスペンサーをここに置くと、私はそれに疲れて死にます
BACK INTO ENGLISH
When I put the dispenser here, I will be tired of it and die
INTO JAPANESE
ディスペンサーをここに置くと、私はそれに疲れて死ぬでしょう
BACK INTO ENGLISH
When I put a dispenser here, I will be tired of it and die
INTO JAPANESE
ディスペンサーをここに置くと、私はそれに疲れて死にます
BACK INTO ENGLISH
When I put the dispenser here, I will be tired of it and die
INTO JAPANESE
ディスペンサーをここに置くと、私はそれに疲れて死ぬでしょう
BACK INTO ENGLISH
When I put a dispenser here, I will be tired of it and die
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium