YOU SAID:
Put a blaze counter on a land without a blaze counter on it. For as long as that land has a blaze counter on it, it has "At the beginning of your upkeep, this land does one damage to you." The land continues to burn after obsidian fire heart has left the battlefield.
INTO JAPANESE
それをブレイズ カウンターのない土地にブレイズ カウンターを置きます。その土地にそれをブレイズ カウンターがある限り、それは「あなたのアップキープの開始時この土地は 1 つの損傷する」土地は、黒曜石の火心が戦場を去った後に燃え続けます。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. As long as the land is blaze counters that it is "at the beginning of your upkeep this land one damage" continue to burn after Obsidian fireheart leaves battlefield land.
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。土地がある限り、それは「あなたのアップキープの開始時この土地 1 つ破損」はブレイズ カウンターは黒曜石の火心が戦場土地を離れた後を燃え続けます。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. Land as long as it is "at the beginning of your upkeep this land damaged one" will continue to burn after Obsidian fireheart leaves the battlefield land blaze counters.
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。限り、それは、黒曜石の火心葉戦場土地ブレイズ カウンター後の書き込みし続ける「あなたのアップキープの開始時この土地破損した 1 つ」の土地します。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. As long as it continues to write Obsidian fire heart leaves battlefield land after the blaze counters "at the beginning of your upkeep land corruption was one" of the land.
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。書き続ける限り、黒曜石の火心は炎カウンター「維持費土地の先頭破損は 1 つ」土地の後に戦場の土地を残します。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. Keep writing as long as the Obsidian fireheart flame counter leaves the battlefield land after the land "land maintenance fees top corruption is one".
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。黒曜石の火心炎のカウンターは土地の後戦場陸を離れ、「土地」保守料トップの腐敗である限り、書き込みしてください。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. Obsidian fire heart flame counter away from battlefield land after land, keep writing as long as land maintenance fees top corruption.
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。黒曜石の火心土地後戦場の土地から離れて炎のカウンター、土地整備手数料トップ破損限り書き続けます。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. Apart from the land of the Obsidian fire subsoil areas after the war and continues to draw fire counter and land maintenance fees top corruption unless.
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。黒曜石の土地から離れて戦争後下層エリアを火し、火カウンターを描画して土地メンテナンス料金トップが破損しない限り、続行します。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. Apart from the land of the Obsidian war after the lower area Tuesday and continue until the draw fire counter and do not corrupt the land maintenance fees top.
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。黒曜石の土地から離れて戦争下の領域後火曜日と描画火災カウンターまで続く土地メンテナンス料トップが破損しません。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. Draw Tuesday and the area after the war, apart from the land of the Obsidian does not corrupt the land maintenance fees top continue to fire.
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。描画 (火曜日)、戦後、黒曜石の土地から離れてエリア火トップを続ける土地の管理費で破壊されません。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. Drawing will not be destroyed by land Tuesday, after World War II, apart from the land of obsidian, continue to fire top management costs.
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。図面は、火曜日、トップ管理コストを起動し続ける黒曜石の土地から離れて第二次世界大戦後に土地でない破壊します。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. After the end of World War II in the land, drawing away from the Obsidian continue Tuesday, top management costs to launch land destroyed.
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。土地で第二次世界大戦の終わりの後は、黒曜石から図面は、火曜日、土地破壊を立ち上げ経営トップの費用を続行します。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. In the land after the end of World War II Obsidian drawings Tuesday, land destruction up and continue to top management.
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。第二次世界大戦黒曜石図面 (火曜日) の終わりの後の土地、土地を破壊し、経営トップに進みます。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. And destroy the land after the end of the second World War II Obsidian drawing (on Tuesday), land, go to top management.
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。2 番目の第二次世界大戦黒曜石 (火曜日) 図面の終わりの後の土地を破壊する、土地、トップの管理に移動します。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. Go to land second No. Second World War II Obsidian (Tuesday) to destroy the land after the end of the drawing of the top management.
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。第 2 号の土地へ移動第二次世界大戦 II 黒曜石 (火曜日) 経営トップの図面の終わりの後の土地を破壊します。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. Destroy the land after the end of the document management move second World War II Obsidian (Tuesday) to land on the No. 2.
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。ドキュメント管理の移動の終わり第 2 号 2 に着陸する第二次世界大戦黒曜石 (火曜日) 後の土地を破壊します。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. Destroy the land after the landing to finish no. 2 2 document management move no. Second World War II Obsidian (Tuesday).
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。いいえ号 2 2 ドキュメント管理の移動を完了する着陸の後の土地を破壊します。第二次世界大戦 II 黒曜石 (火曜日)。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. No, no. 2 2 destroy the land after the landing to complete the transfer of the document management. No. Second World War II Obsidian (Tuesday).
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。いや、第 2 2 は、ドキュメント管理の委譲を完了する着陸の後土地を破壊します。違います。第二次世界大戦 II 黒曜石 (火曜日)。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. No, 2 the second after landing to complete the transfer of the document management land destroy. That's not it. No. Second World War II Obsidian (Tuesday).
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。いいえ、2 ドキュメント管理土地の転送を完了する 2 番目の着陸後を破壊します。違います。違います。第二次世界大戦 II 黒曜石 (火曜日)。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. No, after the landing of the second to complete the transfer of 2 document management land and destroy. That's not it. That's not it. No. Second World War II Obsidian (Tuesday).
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。いや後 2 ドキュメント管理土地の譲渡を完了し、破壊する 2 番目の着陸。違います。違います。違います。第二次世界大戦 II 黒曜石 (火曜日)。
BACK INTO ENGLISH
It puts the blaze counters blaze counters emptiness. Well after 2 second and complete the transfer of land document control, destroy the land. That's not it. That's not it. That's not it. No. Second World War II Obsidian (Tuesday).
INTO JAPANESE
それはブレイズ カウンター ブレイズ カウンター空虚を置きます。2 秒後にも、完全な土地文書の制御の転送は、土地を破壊します。違います。違います。違います。違います。第二次世界大戦 II 黒曜石 (火曜日)。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium