Translated Labs

YOU SAID:

Push the needle through where you want to start sewing, but not right on the edge, at least a centimetre away.

INTO JAPANESE

縫製を開始する位置がない右の端、離れて少なくともセンチメートルに針を押してください。

BACK INTO ENGLISH

Press the needle centimeters across there is no position to start sewing right away, at least.

INTO JAPANESE

プレスそこセンチ針には、少なくとも、すぐに縫製を開始する位置はありません。

BACK INTO ENGLISH

Press it to begin sewing soon cm needle, at least, is not.

INTO JAPANESE

それが少なくともすぐに cm 針の縫製を開始するを押してではないです。

BACK INTO ENGLISH

It initiates cm needle sewing at least once is not in the press.

INTO JAPANESE

Cm を開始する針を少なくとも一度縫製プレスではないです。

BACK INTO ENGLISH

You don't start cm needle on sewing press at least once.

INTO JAPANESE

少なくとも一度縫製プレスの cm の針を開始しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Do not start sewing press cm needle at least once.

INTO JAPANESE

少なくとも一度縫製プレス cm 針は開始されません。

BACK INTO ENGLISH

Will not start sewing press cm needle at least once.

INTO JAPANESE

少なくとも一度縫製プレス cm 針は開始されません。

BACK INTO ENGLISH

Will not start sewing press cm needle at least once.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Jul10
2
votes
26Jul10
1
votes
29Jul10
1
votes