YOU SAID:
Pure hearts stumble In my hands, they crumble Fragile and stripped to the core I can't hurt you anymore
INTO JAPANESE
純粋な心がつまずく私の手の中で、彼らは崩壊して壊れてコアにはぎ取られた私はもはやあなたを傷つけることはできない
BACK INTO ENGLISH
Pure heart stumble in my hand, they collapsed and broke and I was stripped off the core I can no longer hurt you
INTO JAPANESE
純粋な心が私の手でつまずく、彼らは崩壊し、破った、私が剥奪されたコアを私はもはやあなたを傷つけること
BACK INTO ENGLISH
Pure heart stumble with my hands, they collapsed and broke, I will no longer hurt you I was stripped of the core
INTO JAPANESE
純粋な心は私の手でつまずく、彼らは崩壊し、壊れた、私はもはやあなたを傷つけることはありません私はコアを剥奪された
BACK INTO ENGLISH
Pure heart stumble with my hand, they collapse, broke, I will not hurt you anymore I was stripped of the core
INTO JAPANESE
純粋な心は私の手でつまずく、彼らは崩壊する、壊れた、私はもうあなたを傷つけることはありません私はコアを剥奪された
BACK INTO ENGLISH
Pure heart stumble with my hand, they collapse, broke, I will not hurt you anymore I was stripped of the core
That didn't even make that much sense in English.