YOU SAID:
punk parting ways with reciprocity has a lot of people making hot takes about the fgc not bringing value to teams, but i think its worth pointing out that when reciprocity signed him they had 6k followers and now they have nearly 31k
INTO JAPANESE
相反性とパンクの別れの方法は、チームに価値をもたらさないfgcについて多くの人が熱くしていますが、相反性が彼に署名したとき、彼らは6kのフォロワーを持ち、今ではほぼ31kを持っていることを指摘する価値があると思います
BACK INTO ENGLISH
Many people are hot about fgc, which does not add value to the team, but the reciprocity and punk parting way, but when reciprocity signed him, they had 6k followers and now almost 31k I think it's worth pointing out what you have
INTO JAPANESE
多くの人々はfgcについて熱心です、それはチームに価値を追加しませんが、相互主義とパンクの別れの方法ですが、相互主義が彼に署名したとき、彼らは6kフォロワーを持っていました、そして今ではほぼ31kあなたが持っているものを指摘する価値があると思います
BACK INTO ENGLISH
Many people are enthusiastic about fgc, it does not add value to the team, but is a way of goodbye to reciprocity and punk, but when reciprocity signed him, they had 6k followers, and Now almost 31k think it's worth pointing out what you have
INTO JAPANESE
多くの人々はfgcに熱心であり、チームに価値を追加するわけではありませんが、相互主義とパンクに別れを告げる方法ですが、相互主義が彼に署名したとき、彼らは6kのフォロワーを持ちました。
BACK INTO ENGLISH
Many people are keen on fgc and do not add value to the team, but a way to say goodbye to reciprocity and punk, but when reciprocity signed him, they had 6k followers Was.
INTO JAPANESE
多くの人々はfgcに熱心であり、チームに価値を付加しませんが、相互主義とパンクに別れを告げる方法ですが、相互主義が彼に署名したとき、彼らは6kフォロワーでした。
BACK INTO ENGLISH
Many are keen on fgc and do not add value to the team, but a way to say goodbye to reciprocity and punk, but when reciprocity signed him, they were 6k followers.
INTO JAPANESE
多くはfgcに熱心であり、チームに価値を加えるものではありませんが、相互主義とパンクに別れを告げる方法ですが、相互主義が彼に署名したとき、彼らは6kフォロワーです。
BACK INTO ENGLISH
Many are enthusiastic about fgc and do not add value to the team, but a way to say goodbye to reciprocity and punk, but when reciprocity signs him, they are 6k followers.
INTO JAPANESE
多くはfgcに熱心であり、チームに価値を追加するのではなく、相互主義とパンクに別れを告げる方法ですが、相互主義が彼に署名すると、彼らは6kフォロワーです。
BACK INTO ENGLISH
Many are keen on fgc, a way to say goodbye to reciprocity and punk, rather than adding value to the team, but once reciprocity signs him, they are 6k followers.
INTO JAPANESE
多くはfgcに熱心であり、チームに価値を加えるのではなく、相互主義とパンクに別れを告げる方法ですが、相互主義が彼に署名すると、彼らは6kフォロワーです。
BACK INTO ENGLISH
Many are enthusiastic about fgc, a way to say goodbye to reciprocity and punk, rather than adding value to the team, but once reciprocity signs him, they are 6k followers.
INTO JAPANESE
多くはfgcに熱心であり、チームに価値を追加するのではなく、相互主義とパンクに別れを告げる方法ですが、相互主義が彼に署名すると、彼らは6kフォロワーです。
BACK INTO ENGLISH
Many are keen on fgc, a way to say goodbye to reciprocity and punk, rather than adding value to the team, but once reciprocity signs him, they are 6k followers.
INTO JAPANESE
多くはfgcに熱心であり、チームに価値を加えるのではなく、相互主義とパンクに別れを告げる方法ですが、相互主義が彼に署名すると、彼らは6kフォロワーです。
BACK INTO ENGLISH
Many are enthusiastic about fgc, a way to say goodbye to reciprocity and punk, rather than adding value to the team, but once reciprocity signs him, they are 6k followers.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium