Translated Labs

YOU SAID:

Punctured bicycle on a hillside desolate. Will nature make a man of me? When in his charming car, this charming man. Why pamper life's complexity when the leather runs smooth on the passenger's seat?

INTO JAPANESE

荒れた山腹の荒れた自転車。自然は私の人を作るだろうか?彼の魅力的な車の中で、この魅力的な男。革が助手席で滑らかに走っているとき、なぜ人生の複雑さを甘やかすのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

A rough bicycle in a rough mountainside. Will nature make mine? In this charming car, this fascinating man. Why pampering the complexity of life when leather runs smoothly in the front passenger seat?

INTO JAPANESE

険しい山腹にある大まかな自転車。自然は私のものになるのだろうか?このチャーミングな車では、この魅惑的な男。革が助手席にスムーズに走っているときの生活の複雑さを甘やかすのはなぜですか?

BACK INTO ENGLISH

A rough bicycle on a steep mountainside. Will nature be mine? In this charming car, this fascinating man. Why pamper the complexity of life when leather runs smoothly to the front passenger seat?

INTO JAPANESE

急な山腹のラフ自転車。自然は私のものでしょうか?このチャーミングな車では、この魅惑的な男。レザーが助手席にスムーズに動くときの生活の複雑さを甘やかすのはなぜですか?

BACK INTO ENGLISH

A steep mountainside rough bike. Is nature mine? In this charming car, this fascinating man. Why pamper the complexity of life when leather moves smoothly to the front passenger seat?

INTO JAPANESE

急斜面のラフ自転車。自然は私のものですか?このチャーミングな車では、この魅惑的な男。革が助手席にスムーズに動くときに、なぜ人生の複雑さを甘やかすのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

A steep slope rough bike. Is nature mine? In this charming car, this fascinating man. Why pamper your life's complexity when leather moves smoothly to the passenger seat?

INTO JAPANESE

急斜面のラフ自転車。自然は私のものですか?このチャーミングな車では、この魅惑的な男。レザーが助手席にスムーズに動くとき、あなたの人生の複雑さを甘やかすのはなぜですか?

BACK INTO ENGLISH

A steep slope rough bike. Is nature mine? In this charming car, this fascinating man. When leather moves smoothly to the passenger seat, why pamper your complexity of your life?

INTO JAPANESE

急斜面のラフ自転車。自然は私のものですか?このチャーミングな車では、この魅惑的な男。革が助手席にスムーズに動くとき、なぜあなたの人生の複雑さを甘やかすのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

A steep slope rough bike. Is nature mine? In this charming car, this fascinating man. When leather moves smoothly to passenger's seat, why pamper your complexity of your life?

INTO JAPANESE

急斜面のラフ自転車。自然は私のものですか?このチャーミングな車では、この魅惑的な男。革が助手席にスムーズに動くとき、なぜあなたの人生の複雑さを甘やかすのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

A steep slope rough bike. Is nature mine? In this charming car, this fascinating man. When leather moves smoothly to passenger's seat, why pamper your complexity of your life?

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Oct09
1
votes
23Oct09
1
votes