YOU SAID:
Pulling strings, twisting minds as blades hit
INTO JAPANESE
糸を引き、刃が当たるたびに心をねじ曲げる
BACK INTO ENGLISH
Pull the string and twist your mind with each hit of the blade
INTO JAPANESE
紐を引っ張り、刃が当たるたびに心をひねる
BACK INTO ENGLISH
Pull the string and twist your heart every time the blade hits
INTO JAPANESE
糸を引いて刃が当たる度に心を捻る
BACK INTO ENGLISH
Pull the thread and twist your heart every time the blade hits
INTO JAPANESE
糸を引いて 刃が当たる度に心をひねる
BACK INTO ENGLISH
Pull the string and twist your mind every time the blade hits
INTO JAPANESE
紐を引っ張って、刃が当たるたびに心をひねる。
BACK INTO ENGLISH
Pull the string and twist your heart every time the blade hits.
INTO JAPANESE
紐を引っ張り、刃が当たるたびに心がひねる。
BACK INTO ENGLISH
I pull the string and my heart twists every time the blade hits.
INTO JAPANESE
糸を引くと刃が当たるたびに心がねじれる。
BACK INTO ENGLISH
When you pull the thread, your heart twists every time the blade hits it.
INTO JAPANESE
糸を引くとき、刃が当たるたびに心がねじれる。
BACK INTO ENGLISH
When I pull the thread, my heart twists every time the blade hits.
INTO JAPANESE
糸を引くとき、刃が当たるたびに心がねじれる。
BACK INTO ENGLISH
When I pull the thread, my heart twists every time the blade hits.
Come on, you can do better than that.