YOU SAID:
PUBG is me in a nutshell, but not she. She prefers sleep.
INTO JAPANESE
PUBGは私を一言で言いますが、彼女ではありません。彼女は睡眠を好む。
BACK INTO ENGLISH
PUBG says me in a word, but she is not. She likes sleep.
INTO JAPANESE
PUBG、つまり、私は言うが、彼女ではないです。彼女は睡眠が好きです。
BACK INTO ENGLISH
PUBG, in other words, I would say that she is not. She likes to sleep.
INTO JAPANESE
PUBG、つまり、思いますじゃないです。彼女が眠りに好きです。
BACK INTO ENGLISH
PUBG, in other words, no I think it is. She fell asleep like that.
INTO JAPANESE
PUBG、つまり、ない私だと思います。彼女はそのような眠りに落ちた。
BACK INTO ENGLISH
I think PUBG, in other words, not me. She fell asleep like that.
INTO JAPANESE
言い換えれば、私 PUBG と思います。彼女はそのような眠りに落ちた。
BACK INTO ENGLISH
In other words, I think PUBG. She fell asleep like that.
INTO JAPANESE
つまり、PUBG と思います。彼女はそのような眠りに落ちた。
BACK INTO ENGLISH
In other words, I think PUBG. She fell asleep like that.
You've done this before, haven't you.