Translated Labs

YOU SAID:

Protecting the rights of even the least individual among us is basically the only excuse the government has for even existing

INTO JAPANESE

権利を守る私たちの間で少なくとも個人は基本的には政府は既存のも、唯一の言い訳

BACK INTO ENGLISH

Among our rights to protect at least individuals are basically Government existing and well's only excuse

INTO JAPANESE

少なくとも保護するために我々 の権利のうち、個人は、基本的に既存とも政府の唯一の言い訳

BACK INTO ENGLISH

To at least protect our right out of the personal, basically and the existing Government's only excuse

INTO JAPANESE

少なくとも基本的に個人の権利を保護、既存の政府の唯一の言い訳

BACK INTO ENGLISH

Protects the rights of individuals at least basically the only excuse for existing Government

INTO JAPANESE

既存の政府の唯一の言い訳少なくとも基本的に個人の権利を保護します。

BACK INTO ENGLISH

The only excuse for existing Government at least basically protect the rights of individuals.

INTO JAPANESE

既存の政府の唯一の言い訳は、少なくとも基本的に個人の権利を保護します。

BACK INTO ENGLISH

Only excuse for existing Government protects the rights of individuals at least basically.

INTO JAPANESE

既存の政府の言い訳だけは、少なくとも基本的に個人の権利を保護します。

BACK INTO ENGLISH

Protects the rights of individuals at least basically just an excuse for the existing Government.

INTO JAPANESE

既存の政府の言い訳少なくとも基本的には個人の権利を保護します。

BACK INTO ENGLISH

Existing Government an excuse to at least basic protects individual rights.

INTO JAPANESE

既存の政府少なくとも基本的な言い訳は、個人の権利を保護します。

BACK INTO ENGLISH

Existing Government at least a basic excuse protects the rights of individuals.

INTO JAPANESE

既存の政府少なくとも基本的な言い訳は、個人の権利を保護します。

BACK INTO ENGLISH

Existing Government at least a basic excuse protects the rights of individuals.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Nov09
1
votes
01Dec09
1
votes