YOU SAID:
"Protect your neck!" "My golden ring has you in its embrace. Your face is priceless!" Honey, my golden, gorgeous rings are embracing you tightly. You, darling, shall never escape their tight, loving entanglement.
INTO JAPANESE
「首を守れ!」 「私の金の指輪はあなたを抱きしめています。あなたの顔は貴重です!」ハニー、私の金色のゴージャスな指輪があなたをしっかりと抱きしめています。あなた、最愛の人は、彼らの緊密で愛情深い絡み合いから決して逃れることはありません。
BACK INTO ENGLISH
"Protect your neck!" "My gold ring is hugging you. Your face is precious!" Honey, my gorgeous golden ring is hugging you tightly. You, your loved one, will never escape their close and affectionate entanglement
INTO JAPANESE
「首を守れ!」 「私の金の指輪があなたを抱きしめています。あなたの顔は貴重です!」ハニー、私のゴージャスな金色の指輪があなたをしっかりと抱きしめています。あなた、あなたの愛する人は、彼らの親密で愛情深い絡み合いから逃れることは決してありません
BACK INTO ENGLISH
"Protect your neck!" "My gold ring is hugging you. Your face is precious!" Honey, my gorgeous golden ring is hugging you tightly. You, your loved ones, never escape their intimate and affectionate entanglement
INTO JAPANESE
「首を守れ!」 「私の金の指輪があなたを抱きしめています。あなたの顔は貴重です!」ハニー、私のゴージャスな金色の指輪があなたをしっかりと抱きしめています。あなた、あなたの愛する人は、彼らの親密で愛情深い絡み合いから逃れることは決してありません
BACK INTO ENGLISH
"Protect your neck!" "My gold ring is hugging you. Your face is precious!" Honey, my gorgeous golden ring is hugging you tightly. You, your loved ones, never escape their intimate and affectionate entanglement
Come on, you can do better than that.