YOU SAID:
Prosecutors began Tuesday by saying Ravnsborg knew he mislead investigators and used his position as Attorney General to his advantage in the aftermath of the crash.
INTO JAPANESE
検察官は火曜日に、ローンズボルグが捜査官を誤解させることを知っており、墜落の余波で司法長官としての立場を有利に利用したと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Prosecutors said Tuesday that they knew that Loansborg would mislead the investigators and took advantage of his position as Attorney General in the aftermath of the crash.
INTO JAPANESE
検察は火曜日、ローンズボルグが捜査官を誤解させ、墜落の余波で司法長官としての彼の立場を利用することを知っていたと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Prosecutors said Tuesday they knew that Lawnsborg had misunderstood investigators and would use his position as Attorney General in the aftermath of the crash.
INTO JAPANESE
検察は火曜日、ローンズボルグが捜査官を誤解しており、墜落の余波で司法長官としての彼の立場を利用することを知っていたと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Prosecutors said Tuesday that Lawnsborg had misunderstood the investigator and knew he would use his position as Attorney General in the aftermath of the crash.
INTO JAPANESE
検察は火曜日、ローンズボルグは捜査官を誤解しており、墜落の余波で彼が司法長官としての地位を利用することを知っていたと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Prosecutors said Tuesday that Lawnsborg had misunderstood the investigator and knew he would use his position as Attorney General in the aftermath of the crash.
That didn't even make that much sense in English.