Translated Labs

YOU SAID:

[Prophet] Run! Apocalypse! Run! Our souls are forsaken, our faith has been shaken, it’s time to awaken The devil has taken everything we love

INTO JAPANESE

[預言者] 実行!黙示録!実行! 私たちの魂は、見捨てられた、私たちの信仰が揺らいで、悪魔を目覚めさせる時間だが我々 が愛するすべてのものを撮影

BACK INTO ENGLISH

[The Prophet] run! Apocalypse! run! Taking all the things we love in our souls is time to awaken the demon abandoned, our faith is shaken

INTO JAPANESE

[預言者] を実行!黙示録!実行!すべての私たちの魂の私達が愛する事は放棄された悪魔を目覚めさせる時間を取って、私たちの信仰は揺れる

BACK INTO ENGLISH

Run [the Prophet]! Apocalypse! run! shakes our faith, love of all our soul we took time to awaken the demon abandoned

INTO JAPANESE

[預言者] を実行!黙示録!実行!私たちの信仰は、私たちを放棄した悪魔を目覚めさせる時間がかかったすべての我々 の魂の愛を交わしています。

BACK INTO ENGLISH

Run [the Prophet]! Apocalypse! run! expresses our faith, love took time to awaken the demon abandoned the us of all our soul.

INTO JAPANESE

[預言者] を実行!黙示録!実行!私たちの信仰を表現する愛を目覚めさせる時間がかかった鬼魂の米国を放棄しました。

BACK INTO ENGLISH

Run [the Prophet]! Apocalypse! run! was giving the demon soul took the time to awaken love to express our faith in the United States.

INTO JAPANESE

[預言者] を実行!黙示録!実行!悪魔の魂を目覚めさせる時間がかかったことだった米国への信仰を表明するが大好きです。

BACK INTO ENGLISH

Run [the Prophet]! Apocalypse! run! love to express their faith in the United States was slow to awaken the demon's souls.

INTO JAPANESE

[預言者] を実行!黙示録!実行!愛を表現するアメリカ合衆国への信仰は、悪魔の魂を目覚めさせる遅かった。

BACK INTO ENGLISH

Run [the Prophet]! Apocalypse! run! faith in the United States to express love to awaken the demon's souls was slow.

INTO JAPANESE

[預言者] を実行!黙示録!実行!悪魔の魂を目覚めさせるのに愛を表現する米国への信仰は遅かった。

BACK INTO ENGLISH

Run [the Prophet]! Apocalypse! run! is the faith in the United States to express love to awaken the demon's souls was slow.

INTO JAPANESE

[預言者] を実行!黙示録!実行!悪魔の魂を目覚めさせるのに愛を表現する米国への信仰が遅かったです。

BACK INTO ENGLISH

Run [the Prophet]! Apocalypse! run! is the faith in the United States to express love to awaken the demon's souls was slow.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
02Sep09
1
votes
02Sep09
1
votes
02Sep09
1
votes
02Sep09
1
votes