Translated Labs

YOU SAID:

Property was thus appall'd, That the self was not the same; Single nature's double name Neither two nor one was call'd.

INTO JAPANESE

プロパティはこうしてappall'dされた、自己は同じではなかった。単一の性質の二重の名前どちらも2つもcall'dもなかった。

BACK INTO ENGLISH

The property was thus appall'd, the self was not the same. There was no double name of a single property Both none had call'd either.

INTO JAPANESE

プロパティは、このようにappall'd、自己は同じではなかった。単一のプロパティのダブルネームはありませんでした。どちらもコールされませんでした。

BACK INTO ENGLISH

Property, appall'd like this, self was not the same. There was no double name of a single property. Neither was called.

INTO JAPANESE

プロパティ、これのようなappall'd、自己は同じではなかった。 1つのプロパティのダブルネームはありませんでした。どちらも呼ばれなかった。

BACK INTO ENGLISH

Property, appall'd like this, self was not the same. There was no double name of one property. Neither was called.

INTO JAPANESE

プロパティ、これのようなappall'd、自己は同じではなかった。 1つのプロパティのダブルネームはありませんでした。どちらも呼ばれなかった。

BACK INTO ENGLISH

Property, appall'd like this, self was not the same. There was no double name of one property. Neither was called.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes